अर्थ : किसी स्थान या बात तक पहुँचने की क्रिया या भाव।
उदाहरण :
मैं बनारस पहुँचने के बाद आपको फोन करूँगा।
टोपी बहुत ऊँचाई पर होने के कारण मेरी पहुँच के बाहर है।
पर्यायवाची : पहुँच, पहुँचना, पहुंच, रसाई
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾನ ಅಥವಾ ಮಾತಿನ ವರೆಗೂ ಹೋಗುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ
ನಾನು ಬನಾರಸ್ ಗೆ ಹೋದ ಮೇಲಿ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುವೆ.কোনো স্থান বা বিষয় পর্যন্ত পৌঁছোবার ক্রিয়া
আমি বারাণসী পৌঁছে আপনাকে ফোন করবো আজ আমার দিল্লী পৌঁছানো খুব জরুরীഏതെങ്കിലും ഒരു സ്ഥാനം അല്ലെങ്കില് കാര്യം വരെ എത്തിചേരുക
ഞാന് ബനാറസില് എത്തിയതിന് ശേഷം താങ്കള്ക്ക് ഫോണ് ചെയ്യാം എനിക്ക് ഇന്ന് ഡല്ഹിയില് അത്യാവശ്യമായി എത്തിച്ചേരണംअर्थ : एक स्थान से आकर दूसरे स्थान पर उपस्थित होना।
उदाहरण :
श्याम आज आएगा।
सामान आज ही दिल्ली पहुँचा।
मुख्यमंत्री पधार रहें हैं।
पर्यायवाची : अवना, आगमना, आना, पधारना, पहुँचना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରୁ ଆସି ଅନ୍ୟ ସ୍ଥାନରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବା
ଶ୍ୟାମ ଆଜି ଆସିବ ସେ ଆଜି ହିଁ ଦିଲ୍ଲୀରେ ପହଞ୍ଚିଲାഒരു സ്ഥലത്തു നിന്നും വന്നു മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്കു വരിക.
ശ്യാം ഇന്നു വരും.അവന് ഇന്നു ദില്ലിയില് എത്തി.अर्थ : दी, भेजी या आई हुई वस्तु किसी को प्राप्त होना।
उदाहरण :
तीन सप्ताह पूर्व भेजा गया पत्र मेरे पास अब तक नहीं पहुँचा।
ग़रीबों तक आर्थिक प्रगति का लाभ नहीं पहुँच रहा है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ஓர் இடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்தை அடைதல்.
கடிதம் அனுப்பி ஒருவாரம் ஆகிவிட்டது இன்னும் என்னிடம் வந்து சேரவில்லைഅയച്ച അല്ലെങ്കില് വരുന്ന ഏതെങ്കിലും വസ്തു കിട്ടുക.
മൂന്നാഴ്ച മുമ്പ് അയച്ച എഴുത്ത് എന്റെയടുത്ത് ഇതു വരെ എത്തിയില്ല.अर्थ : किसी स्थान तक फैलना।
उदाहरण :
बाढ़ का पानी गाँव तक पहुँच गया है।
पर्यायवाची : पहुँचना, फैलना, विस्तृत होना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
କୌଣସି ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବିସ୍ତାରିତ ହେବା
ବନ୍ୟାର ପାଣି ଗାଁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚିଗଲାನೀರು ಅಥವಾ ಮತ್ತಾವುದೋ ದ್ರವ ಪದಾರ್ಥವು ತುಂಬಾ ದೂರದವರೆಗೂ ಹರಡಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಪ್ರವಾಹದಿಂದ ಉಕ್ಕಿಬಂದ ನೀರು ಹಳ್ಳಿಯ ತನಕ ಮುಟ್ಟಿದೆ.কোনও স্থিতি পর্যন্ত বিস্তৃত হওয়া
বন্যার জল গ্রাম পর্যন্ত পৌঁছে গেছেഏതെങ്കിലും ഒരു സ്ഥലം വരെ പരക്കുക
വെള്ളപൊക്കത്തില് വെള്ളം ഗ്രാമം വരെയെത്തിअर्थ : किसी पद, स्थान आदि तक पहुँचना।
उदाहरण :
विनोद की तरह आज मैं भी कलेक्टर के पद पर पहुँच गया हूँ।
अपनी मेहनत के बल पर वह यहाँ तक पहुँचा है।
पर्यायवाची : पहुँचना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
କୌଣସି ପଦ, ସ୍ଥାନ ଆଦି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚିବା
ବିନୋଦ ଭଳି ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଆଜି କଲେକ୍ଟର ପଦ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚିଛି ନିଜ ପରିଶ୍ରମ ବଳରେ ସେ ଏହି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚିଛନ୍ତିएका स्तरावरुन दुसर्या स्तरापर्यंत जाणे.
लेखापाल म्हणून रुजू झालो आणि २० वर्षांत व्यवस्थापक ह्या पदापर्यंत पोहोचलो.কোনও পদ, স্থান ইত্যাদি পর্যন্ত পৌঁছানো
বিনোদের মতো আজ আমিও কালেক্টরের পদে পৌঁছে গেছি আমার পরিশ্রমের ফলে আমি আজ এই পর্যন্ত পৌঁছে গেছিഏതെങ്കിലും പദവി, സ്ഥാനം എന്നിവടങ്ങളില് എത്തിച്ചേരുക
വിനോദിനെപ്പോലെ ഇന്ന് ഞാനും കളക്ടര് പദവിയില് എത്തിച്ചേര്ന്നു അവന്റെ അധ്വാനത്തിന്റെ ബലത്തിലാണ് അവന് ഇവിടെ വരെ എത്തിച്ചേര്ന്നനത്अर्थ : जानकारी रखना या समझने में समर्थ होना।
उदाहरण :
अंततः मेरा दिमाग़ वहाँ तक पहुँचता ही नहीं।
मैं इस निष्कर्ष पर पहुँचा।
पर्यायवाची : पहुँचना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
খোঁজখবর রাখা বা বুঝতে সমর্থ হওয়া
শেষ পর্যন্ত আমার মাথা সে পর্যন্ত পৌঁছায় না আমি এই সিদ্ধান্তেഅറിവ് നേടുക അല്ലെങ്കില് മനസിലാക്കുന്നതില് സമര്ഥ്നാവുക
അവസാനം ഈ തീരുമാനത്തില് എത്തിചേര്ന്നുअर्थ : एक अवस्था से दूसरी अवस्था को प्राप्त होना।
उदाहरण :
रहीम जी अब मरणासन्न अवस्था में पहुँच चुके हैं।
पर्यायवाची : पहुँचना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ഒരവസ്ഥയില് നിന്ന് മറ്റൊരവസ്ഥയിലേക്ക് മാറുക
റഹീം ഇപ്പോള് മരണാസന്ന നിലയിലെത്തിച്ചേര്ന്നുअर्थ : अभिप्राय या आशय समझना।
उदाहरण :
मैं बड़ी मुश्किल से इस बात की तह तक पहुँचा।
पर्यायवाची : पहुँचना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಅಥವಾ ಆಶಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುವಅರ್ಥಮಾಡಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ನಾನು ತುಂಬಾ ಪ್ರಯಾಸದಿಂದ ಈ ಮಾತಿನ ಆಳದವರೆಗೂ ಬಂದು ತಲುಪಿದ್ದೇನೆ.അഭിപ്രായം അല്ലെങ്കില് ആശയം മനസ്സിലാക്കുക
ഞാന് ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടാണ് ഈ കാര്യത്തിന്റെ അടിത്തട്ട് വരെ എത്തിച്ചേര്ന്നത്