പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക

അമർകോഷിലേക്ക് സ്വാഗതം.

ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.

മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.

നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള ഒരു യാദൃച്ഛിക വാക്ക് താഴെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.

കവല   നാമം

അർത്ഥം : ഏതെങ്കിലും പട്ടണത്തിലേക്കോ മറ്റു സ്ഥലങ്ങളിലേയ്ക്കോ പ്രവേശിക്കുന്ന പ്രധാന സ്ഥലം.

ഉദാഹരണം : റായ്പൂര്‍ പ്രവേശനകവാടത്തില്‍ വെച്ച് ബസ് കേടുവന്നു.

പര്യായപദങ്ങൾ : പ്രവേശനകവാടം


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

वह प्रमुख स्थान जहाँ से किसी नगर आदि में जाने का मार्ग आरंभ होता है।

रायपुर नाके पर बस खराब हो गई।
नाका

A place (as at a frontier) where travellers are stopped for inspection and clearance.

checkpoint

അർത്ഥം : ഏതെങ്കിലും വഴിയുടെ അറ്റം ഇതിലൂടെ ആളുകള്‍ മറ്റൊരു ദിക്കിലേയ്ക്ക് തിരിഞ്ഞുപോകുന്നു.

ഉദാഹരണം : കവലയില്‍ തിരിയുമ്പോളാണ് ഞാന്‍ മഹേഷിനെ കണ്ടത്.

പര്യായപദങ്ങൾ : ജംഗ്ഷന്, മുക്ക്


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

किसी रास्ते आदि का वह छोर जिससे होकर लोग किसी ओर जाते या मुड़ते हैं।

नाके पर मुड़ते ही मुझे महेश मिल गया।
नाका, मुहाना

The intersection of two streets.

Standing on the corner watching all the girls go by.
corner, street corner, turning point

മലയാളം നിഘണ്ടു സന്ദർശിക്കാൻ ഒരു കത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.