अर्थ : वह जिसके जिम्मे कुछ देना बाकी हो।
उदाहरण :
वह मेरा देनदार है क्योंकि अभी भी मुझे उनसे सौ रुपये पाने हैं।
पर्यायवाची : असामी, देनदार, देनहार, बक़ायादार, बकायादार
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
అప్పు తీసుకున్నవాడు.
అతను నా ఋణగ్రస్తుడు ఎందుకంటే ఇంకా నాకు అతని నుండి వంద రూపాయలు రావాలి.ଯାହା ଜିମାରେ କିଛି ଦେବାପାଇଁ ବାକିଅଛି
ସେ ମୋର ଦେଣାଦାର କାହିଁକିନା ବର୍ତ୍ତମାନ ବି ମୋର ତାଙ୍କ ଠାରୁ ଶହେ ଟଙ୍କା ପାଇବାର ଅଛିചുമതലയില് കുറച്ചു ബാക്കി കൊടുക്കാനുള്ളത്.
അവന് എനിക്ക് കടക്കാരനാണ് എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് അവന്റെ അടുക്കല് നിന്ന് നൂറ് രൂപ കിട്ടുവാനുണ്ട്.अर्थ : पटसन के रेशे जिनसे रस्सियाँ और टाट आदि बनते हैं।
उदाहरण :
जूट की रस्सी बहुत ही मज़बूत होती है।
पर्यायवाची : जूट, पटवा, पटसन, पटुआ, पटुवा, पाट, शाणि
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ज्यापासून गोणपाट तयार करतात तो तागाच्या झाडाच्या खोडाचा तंतू.
अंथरूण नसल्याने तो तागाचे कापड घेऊन झोपला.A plant fiber used in making rope or sacks.
juteअर्थ : एक पौधा जिसके रेशे से रस्सी, बोरे, टाट और ग़लीचे आदि बनाये जाते हैं।
उदाहरण :
बंगाल में जूट की खेती बहुत होती है।
पर्यायवाची : जूट, नालिता, पटवा, पटसन, पटुआ, पटुवा, पाट, शाणि
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ज्याच्या खोडाच्या तंतूंपासून दोर,दोरखंड,गोणपाट इत्यादी बनवतात ती एक वर्षायू वनस्पती.
तागाच्या पानांचा फांट यकृताच्या विकारावर वापरतातനാര് കൊണ്ട് കയർ, ചാക്ക്, ചണത്തുണി, പരവതാനി മുതലായവ ഉണ്ടാക്കാന് സാധിക്കുന്ന ഒരു ചെടി.
ബംഗാളില് ചണത്തിന്റെ വയല് ഒരുപാടുണ്ട്.