अर्थ : बंदूक, तोप आदि से गोली, गोले आदि छोड़ने की क्रिया।
उदाहरण :
उसकी दगाई धीमी है पर निशाने पर लगती है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : तोप, बंदूक आदि से गोले या गोली छोड़ना।
उदाहरण :
पुलिस ने भीड़ को तितर-बितर करने के लिए हवा में बंदूकें दागीं।
पर्यायवाची : दागना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ತೋಪು, ಗುಂಡು ಮಾದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಹಾರಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಪೊಲೀಸರು ಗುಂಪನ್ನು ಚದಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಗುಂಡನ್ನು ಹಾರಿಸಿದರು.തോക്ക് എന്നിവ കൊണ്ട് വെടിയുതിര്ക്കുക
ആള്ക്കൂട്ടത്തെ പിരിച്ചു വിടുന്നതിനായിട്ട് പോലീസ് ആകാശത്തേയ്ക്ക് നിറയൊഴിച്ചുअर्थ : तपे हुए लोहे, तेजाब या दवा आदि से किसी अंग को जलाना।
उदाहरण :
कुछ लोग पीड़ा दूर करने के लिए भी शरीर को दागते हैं।
पर्यायवाची : आँकना, आंकना, दागना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
তপ্ত লোহা, অম্ল বা রাসায়নিক প্রভৃতি দিয়ে কোনো অঙ্গকে পোড়ানো
কিছু লোক ব্যথা দূর করার জন্যেও শরীর (কোনো অঙ্গ) পোড়ায়இரும்பு போன்ற உலோகத்தையோ அல்லது மருத்துப்பொருட்களையோ சூடாக்கி அவற்றின் மூலம் அங்கங்களுக்கு வெம்மை அளிப்பதுசூடான இரும்பு, மருந்தினால் ஏதாவதொரு பகுதிக்கு சூடு வைப்பது
சிலர் உடலில் உள்ள வலியை போக்குவதற்கு உடலுக்கு ஒத்தடம் கொடுக்கின்றனர்ചുട്ടൂപഴുത്ത ലോഹം അമ്ളം മരുന്ന് എന്നിവ കൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും ഒരു ശരീര ഭാഗം പൊളളിക്കുക
ചില ആളുകൾ വേദന മാറ്റുന്നതിനായി ദേഹം പൊള്ളിക്കുന്നുअर्थ : चिह्न के रूप में व्यक्त करना या किसी चीज पर कोई अंक, चिह्न या निशान बनाना।
उदाहरण :
उन्होंने चीनी में कुछ लिखा।
पर्यायवाची : अंकित करना, चिह्नित करना, टीपना, दर्ज करना, दर्ज़ करना, दागना, निशान लगाना, लिखना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Mark or trace on a surface.
The artist wrote Chinese characters on a big piece of white paper.