अर्थ : बार-बार किसी बात या काम के होने या किए जाने की क्रिया।
उदाहरण :
इस वाक्य में राम शब्द की पुनरावृत्ति तीन बार हुई है।
पर्यायवाची : आवर्तन, आवर्त्तन, पुनरावर्तन, पुनरावृत्ति
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
మరలా మరలా చెప్పే మాట లేక చేసే పని యొక్క అభ్యాసము.
ఈ వాక్యములో రామ్ అను పదంమూడుసార్లు పునరావృత్తము చెందింది.ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಕೆಲಸದ ಅಥವಾ ಶಬ್ದದ ಬಳಕೆ
ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರಾಮ ಶಬ್ದವು ಮೂರು ಬಾರಿ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆବାରମ୍ବାର କୌଣସି କଥା ବା କାମ ହେବା ବା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ
ଏହି ବାକ୍ୟରେ ରାମ ଶବ୍ଦର ତିନିଥର ପୁନରାବୃତ୍ତି ହୋଇଛିবার-বার কোনও বিষয় বা কাজ হওয়ার বা করার প্রক্রিয়া
এই বাক্যে রাম শব্দের পুনরাবৃত্তি তিন বার হয়েছেபாடல், கட்டுரை, கதை முதலியவற்றின் தொகுப்பு.
கபிலன் வரலாற்றுப்பொருட்களை திரட்டிக் கொண்டிருக்கிறான்വീണ്ടും വീണ്ടും ഏതെങ്കിലും ഒരു കാര്യം അല്ലെങ്കില് കാര്യം അഭ്യസിക്കുക
ഈ വാക്യത്തില് രാമ എന്ന ശബ്ദം മൂന്ന് പ്രാവശ്യം ആവര്ത്തിച്ചിരിക്കുന്നുअर्थ : पुस्तकों, पत्रिकाओं आदि की एक बार की छपाई।
उदाहरण :
इस पुस्तक का प्रथम संस्करण बाजार में आ गया है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
एखाद्या पुस्तक इत्यादींच्या एकावेळेला प्रकाशित झालेल्या प्रतींचा समूह वा त्यातील प्रत्येक प्रत.
माझ्याकडे दामल्यांच्या व्याकरणाची पहिली आवृत्ती आहेThe form in which a text (especially a printed book) is published.
editionபுத்தகம் முதலியவற்றின் பிரதிகள் விற்பனைக்காக ஒரு முறை குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கையில் வெளியிடப்படுவது.
இந்த புத்தகத்தின் முதல் பதிப்பு கடைக்கு வந்து விட்டதுഓരോപ്രാവശ്യം അച്ചടിച്ച പുസ്തകങ്ങള്
ഈ പുസ്തകത്തിന്റെ ഒന്നാം പതിപ്പ് മാര്ക്കറ്റിൽ വന്നുകഴിഞ്ഞു