अर्थ : इस लोक में बुरा माना जाने वाला और परलोक में अशुभ फल देने वाला कर्म।
उदाहरण :
झूठ बोलना बहुत बड़ा पाप है।
पर्यायवाची : अक, अकर्म, अघ, अधर्म, अपराध, अपुण्य, अमीवा, अराद्धि, कलुष, कल्क, गुनाह, तमस, तमस्, त्रियामक, पातक, पाप, पाष्मा, वृजन, वृजिन, हराम
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
பாவம் செய்தவர்
துறவி கபீர் அவர்களின் கருத்துப்படி பொய் பேசுவது மிகப்பெரிய பாவம்अर्थ : शरीर या मन को दी जानेवाली या होनेवाली पीड़ा।
उदाहरण :
भारत को आज़ाद कराने के लिए देशभक्तों को बहुत कष्ट सहने पड़े।
पर्यायवाची : अमीवा, आश्रव, कष्ट, दुख, मशक्कत, यंत्रणा, यातना, रुज
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Extreme distress of body or mind.
anguishശരീരത്തിനും മനസ്സിനും കൊടുക്കുന്ന കഷ്ടം.
ഭാരതത്തെ സ്വതന്ത്രമാക്കുന്നതിനു വേണ്ടി ഇവിടത്തെ ദേശപ്രേമികള്ക്ക് ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പാട് സഹിക്കേണ്ടി വന്നു.अर्थ : शरीर, मन आदि को अस्वस्थ करने वाली असामान्य अवस्था।
उदाहरण :
शरीर रोगों का घर है।
पर्यायवाची : अजार, अपाटव, अभिरोध, अम, अमस, अमीवा, आज़ार, आजार, आमय, आरज़ा, आरजा, इल्लत, उपघात, डिज़ीज़, डिजीज, दू, दोषिक, बीमारी, मर्ज, मर्ज़, रोग, विकृति, व्याधि
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ശാരീരിക അസ്വാസ്ഥ്യം ഉണ്ടാക്കുന്ന പ്രക്രിയ.
ശരീരം രോഗങ്ങളുടെ ഒരു കലവറയാണു്.വലിയ വലിയ ഡോക്ടര്മാര്ക്കും ഇതിനെ തിരിച്ചറിയുവാന് പറ്റുന്നില്ല.