अर्थ : कहीं आने या पहुँचने की क्रिया या भाव।
उदाहरण :
अँग्रेजों के भारत आगमन का उद्देश्य वाणिज्य था।
बाजार में मौसमी फलों की आगति प्रारम्भ हो गयी है।
पर्यायवाची : अवाई, अवायी, आगति, आगम, आगमन, आगवन, आगौन, आमद, आवक, आवन, आवनि, आवाती, उपागम
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
কারওর কোথাও থেকে কোথাও আসার ক্রিয়া বা ভাব
ইংরেজদের ভারতে আগমনের উদ্দেশ্য ছিল বাণিজ্য, বাজারে মরশুমি ফলের আবাদ শুরু হয়ে গেছেഎവിടെയോ നിന്ന് ആരോ വന്നു ചേരുന്ന അവസ്ഥ.
ഭാരതത്തിലേക്കുള്ള ബ്രിട്ടീഷുകാരുടെ വരവിന്റെ ലക്ഷ്യം വാണിജ്യമായിരുന്നു.अर्थ : एक रुपये का सोलहवाँ भाग।
उदाहरण :
भिखारी का कटोरा आठ आने और चार आने के सिक्कों से भरा हुआ था।
आजकल आने का प्रचलन लगभग समाप्त सा हो गया है।
पर्यायवाची : आणक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఒక రూపాయిలో పదహారవ భాగం
భిక్షగాడి గిన్నెలో పావులా మరియు అర్ధరూపాయి నాణెములతో నిండి ఉంది ఈరోజుల్లో అణా ప్రచారం దాదాపుగా సమాప్తం అయి పొయింది.ଟଙ୍କାର ଷୋହଳ ଭାଗରୁ ଏକଭାଗ
ଭିକାରୀର ତାଟିଆ ଆଠ ଅଣା ଓ ଚାରି ଅଣାରେ ଭରି ଯାଇଛି ଆଜିକାଲି ଅଣାର ପ୍ରଚଳନ ପ୍ରାୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲାଣିএর টাকার শোলো ভাগ
ভিখারীর ভিক্ষাপাত্র আট আনা ও চার আনার কয়েনে ভর্তি ছিলআজকাল আনার প্রচলন প্রায় সমাপ্ত হয়ে এসেছেஒரு ரூபாயில் பதினேழாவது பகுதி
பிச்சைக்காரியின் தட்டு எட்டணா மேலும் நான்கனா நாணயங்களால் நிறைந்து இருந்ததுഒരു രൂപയുടെ പതിനാറിലൊരു ഭാഗം
ഭിക്ഷക്കാരന്റെ പോക്കറ്റ് നാലണയും എട്ടണയും കൊണ്ട് നിരഞ്ഞിരിക്കുന്നു ഇന്ന് അണ പ്രചാരത്തില് ഇല്ലअर्थ : किसी वस्तु आदि का सोलहवाँ भाग।
उदाहरण :
पर्याप्त वर्षा न होने के कारण इस वर्ष सिर्फ आठ आने ही फसल होने की उम्मीद है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఏదైనా వస్తువు మొదలైన వాటిలో పదహారవ భాగం
చాలా ఎక్కువ వర్షాల కారణంగా ఈ సంవత్సరం కేవలం ఎనిమిది ఆనాల పంట వస్తుందని నమ్మకం.କୌଣସି ବସ୍ତୁ ଆଦିର ଷୋହଳ ଭାଗରୁ ଏକ ଭାଗ
ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ବର୍ଷା ନ ହେବା କାରଣରୁ ଏହି ବର୍ଷ ମାତ୍ର ଆଠ ଅଣା ଫସଲ ହେବାର ଆଶା ଅଛିকোনও বস্তু ইত্যাদির ষোলো ভাগ
"পর্যাপ্ত বর্ষা না হওয়ার কারণে এই বছরে শুধু আট আনা ফসল হওয়ার আশা আছে"ஏதாவது ஒரு பொருளின் பதினேழாவது பாகம்
போதிய மழை இல்லாத காரணத்தால் இந்த வருடம் மட்டும் எட்டு போகம் அறுவடை செய்யலாம் என எதிர்ப்பார்க்கப்படுகிறதுഎതെങ്കിലും ഒന്നിന്റെ പതിനാറില് ഒന്ന് ആയ ഭാഗം
മഴ ശരിക്കും കിട്ടാത്തത്കൊണ്ട് ഈ വര്ഷം പതിവായി കിട്ടുന്ന വിളവിന്റെ പതിനാറില്ഒന്ന് പോലും കിട്ടിയില്ലअर्थ : एक स्थान से आकर दूसरे स्थान पर उपस्थित होना।
उदाहरण :
श्याम आज आएगा।
सामान आज ही दिल्ली पहुँचा।
मुख्यमंत्री पधार रहें हैं।
पर्यायवाची : अवना, आगमना, पधारना, पहुँचना, पहुंचना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରୁ ଆସି ଅନ୍ୟ ସ୍ଥାନରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବା
ଶ୍ୟାମ ଆଜି ଆସିବ ସେ ଆଜି ହିଁ ଦିଲ୍ଲୀରେ ପହଞ୍ଚିଲାഒരു സ്ഥലത്തു നിന്നും വന്നു മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്കു വരിക.
ശ്യാം ഇന്നു വരും.അവന് ഇന്നു ദില്ലിയില് എത്തി.अर्थ : किसी निश्चित सीमा, स्थान आदि के अंदर जाना या उसके भीतर आना।
उदाहरण :
उसने पढ़ने के लिए अध्ययन कक्ष में प्रवेश किया।
साँप बिल के अंदर घुस गया।
पर्यायवाची : अंदर आना, अवगाहना, कदम रखना, घुसना, ढुकना, दाख़िल होना, पैठना, पैर रखना, प्रविष्ट होना, प्रवेश करना, हलना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
లోనికి వెళ్ళుట.
అతడు చదువుకొనేందుకు తరగతి గదిలోకి ప్రవేశించాడు.ଭିତରକୁ ଯିବା
ସେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅଧ୍ୟୟନ କୋଠରୀରେ ପ୍ରବେଶ କଲାഅകത്ത് പോകുക
അവന് പഠിക്കുന്നതിനായി ക്ളാസ്സിനകത്ത് പോയിअर्थ : कहीं जाकर वहाँ से पहले वाले स्थान पर आना या पहले वाले काम आदि पर आना।
उदाहरण :
पिताजी कल ही दिल्ली से लौटे।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఎక్కడైన వెల్లి అక్కడ నుండి ముందున్న స్థానములోకి రావడం.
నాన్నగారు నిన్ననే ఢిల్లీ నుండి వచ్చారు.ಯಾವುದಾದರೂ ಬೇರೆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತೆ ಮೊದಲಿನ ಜಾಗಕ್ಕೇ ವಾಪಸ್ಸಾಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಅಪ್ಪ ನಿನ್ನೆಯೇ ದಿಲ್ಲಿಯಿಂದ ಮರಳಿದರು.എവിടെയെങ്കിലും പോയിട്ട് അവിടെ നിന്നും ആദ്യത്തെ സ്ഥലത്ത് എത്തുക അല്ലെങ്കില് ആദ്യം തുടങ്ങിയ ജോലിയില് എത്തുക.
അച്ഛന് ഇന്നലെ ഡെല്ഹിയില് നിന്ന് തിരിച്ചെത്തി.अर्थ : अभिज्ञ या परिचित होना।
उदाहरण :
मैंने अभी जाना कि वह पढ़ा-लिखा नहीं है।
पर्यायवाची : अभिज्ञ होना, अवकलना, जानना, ज्ञात होना, ज्ञान होना, पता चलना, पता होना, परिचित होना, मालूम होना, रूबरू होना, वाक़िफ़ होना, वाकिफ होना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଅଭିଜ୍ଞ କିମ୍ବା ପରିଚିତ ହେବା
ସଂସାରରେ ଯେକୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ସବୁ ବିଷୟ ଭଲ ଭାବରେ ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ ମୁଁ ଏବେ ଜାଣିଲି ଯେ ସେ ଲେଖାପଢ଼ା ଜାଣେନାହିଁঅভিজ্ঞ বা পরিচিত হওয়া
পৃথিবীর কোনও ব্যক্তি প্রত্যেক বিষয়ে ভালো করে জানেন না আমি এখনই জানলামഅറിവുള്ള അല്ലെങ്കില് പരിചയമുള്ളതാകുക.
ഒരു വ്യക്തിയ്ക്കും ഈ ലോകത്തുള്ള വിഷയങ്ങളോരോന്നും നന്നായി അറിയുകയില്ല.अर्थ : पौधों, वृक्षों, लताओं आदि में फल-फूल लगना।
उदाहरण :
इस वर्ष आम में जल्दी ही बौर आ गए।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : काल अथवा समय की शुरुआत होना।
उदाहरण :
सावन आ गया है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
एखाद्या विशिष्ट कालावधीची सुरूवात होणे वा आगमन होणे.
वसंत ऋतू आला.Have a beginning, of a temporal event.
WW II began in 1939 when Hitler marched into Poland.अर्थ : किसी वस्तु के अंदर में आ जाना या समा जाना।
उदाहरण :
इस डिब्बे में सात किलो आटा समाता है।
पर्यायवाची : अँटना, अंटना, अटना, अमाना, अमावना, आटना, आपूरना, पुराना, भरना, समाना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾವುದಾದರು ವಸ್ತುವನ್ನು ಒಳಕ್ಕೆ ಹಾಕು ಅಥವಾ ತುಂಬು
ಈ ಡಬ್ಬಿಗೆ ಏಳು ಕೆ.ಜಿ. ಹಿಟ್ಟನ್ನು ತುಂಬಬಹುದು.ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിന്റെ അകത്ത് പ്രവേശിച്ച് അത് നിറയ്ക്കുക.
ഈ പാട്ടയില് ഏഴു കിലോ മാവ് നിറയ്ക്കാംअर्थ : किसी भाव या अवस्था आदि का उत्पन्न होना।
उदाहरण :
आज के हास्य कवि सम्मेलन में बहुत आनंद आया।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ഏതെങ്കിലും ഒരു ഭാവം അല്ലെങ്കില് അവസ്ഥയില് ഉണ്ടാവുക
ഇന്നത്തെ ഹാസ്യകവി സമ്മേളനത്തിലൂടെ ഒരുപാട് സന്തോഷത്തിലെത്തിചേര്ന്നുअर्थ : खरीदने पर कोई वस्तु प्राप्त करना।
उदाहरण :
सोमवार को हमारी नई कार आएगी।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
വിലകൊടുത്ത് വാങ്ങിച്ചതിനു ശേഷം ഏതെങ്കിലും ഒരു വസ്തു ലഭിക്കുക
തിങ്കളാഴ്ച നമ്മുടെ പുതിയ കാറ് എത്തിചേരുംअर्थ : कपड़ा, गहना आदि का शरीर पर ठीक तरह से बैठना।
उदाहरण :
इतनी छोटी कमीज़ मुझे नहीं आएगी।
पर्यायवाची : ठीक आना, ठीक होना, फिट आना, फिट होना, सधना, होना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଲୁଗା, ଗହଣା ଆଦି ଶରୀର ଉପରେ ଠିକ ଭାବରେ ସୁସଜ୍ଜିତ ହୋଇ ରହିବା
ଏତେ ଛୋଟିଆ ସାର୍ଟ ମତେ ହେବନାହିଁअर्थ : किसी के अंतर्गत होना।
उदाहरण :
बनारस उत्तर-प्रदेश में आता है।
यह कथा रामायण में आती है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : अस्तित्व में आना या जीवन धारण करना।
उदाहरण :
कृष्ण भगवान ने आधी रात को जन्म लिया।
पर्यायवाची : जनमना, जन्म लेना, जन्मना, पैदा होना, प्रसूत होना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಜೀವ ಧಾರಣೆ ಮಾಡುವಂತಹ
ಭಗವಂತ ಕೃಷ್ಣನು ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದನು.अस्तित्वात येणे वा आयुष्य धारण करणे.
श्री कृष्ण देवकीच्या पोटी जन्मलाअर्थ : रास्ते में होना या मार्ग में मिलना।
उदाहरण :
राजनांद गाँव से दुर्ग जाते समय शिवनाथ नदी पड़ती है।
पर्यायवाची : पड़ना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ರಸ್ತೆ ಅಥವಾ ಮಾರ್ಗದ ಮಧ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಸೋಮನ ಹಳ್ಳಿಯಿಂದ ದುದ್ದಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಶಿವನಾಥ ಎಂಬ ನದಿ ಮಾರ್ಗ ಮಧ್ಯ ಸಿಕ್ಕಿತು.വഴിയില് ഉണ്ടാവുക അല്ലെങ്കില് വഴിക്ക് വച്ച് കാണുക
രാജ്നന്ദ ഗ്രാമത്തില്നി്ന്ന് ദുര്ഗ്ഗിലേയ്ക്ക് പോകുമ്പോള് ശിവനാഥ് നദി കാണപ്പെടുന്നു.अर्थ : किसी प्रकार अपने अधिकार में या हाथ में आना।
उदाहरण :
मुझे राम से सौ रुपए प्राप्त हुए।
राम के पास से सौ रुपए मेरे पास आए।
भला हमें ऐसे कपड़े कहाँ जुड़ेंगे।
पर्यायवाची : उपलब्ध होना, जुड़ना, नसीब होना, प्राप्त होना, मयस्सर होना, मिलना, हाथ आना, हाथ लगना, हासिल होना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ନିଜ ଅଧିକାରକୁ ଆସିବା
ମୋତେ ରାମଠାରୁ ଶହେ ଟଙ୍କା ମିଳିଲାରାମ ପାଖରୁ ଶହେ ଟଂକା ମୋ ପାଖକୁ ଆସିଲାকোনওভাবে নিজের অধিকারে আসা
আমি রামের থেকে একশো টাকা পেয়েছিরামের কাছ থেকে একশো টাকা আমার কাছে এলகொடுக்கப்படும் ஒன்றை அல்லது முயற்சி செய்து ஒன்றை வாங்குதல்.
நான் இராமனிடமிருந்து நூறு ரூபாய் பெற்றேன்अर्थ : उत्पन्न होना, सामने आना या उपस्थित होना।
उदाहरण :
ज्योंही पैसे की बात उठी ,वे लोग खिसक लिए।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ഉയര്ന്നു പോവുക
പൈസയുടെ കാര്യം ഉയര്ന്നു വന്നതും, ആ ആളുകള് എണിറ്റ് ഓടിപ്പോയിअर्थ : कोई काम, व्यवसाय आदि शुरू करना या किसी विशेष कार्य-क्षेत्र में पदार्पण करना।
उदाहरण :
पूँजीपति आजकल बैंकिंग कारोबार में भी उतर रहे हैं।
पर्यायवाची : उतरना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ, ವ್ಯವಸಾಯ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ವಿಶೇಷ ಕಾರ್ಯ-ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪಾದಾರ್ಪಣೆ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮೋಹನನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ಇಳಿಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.एखादे काम, व्यवसाय इत्यादी सुरू करणे किंवा एखाद्या विशेष कार्यक्षेत्रात पदार्पण करणे.
भांडवलदार हल्ली बँकिंग कारभारातदेखील उतरत आहेत.কোনো কাজ,ব্যবসা ইত্যাদি শুরু করা বা কোনো বিশেষ কর্মক্ষেত্রে পদার্পণ করা
পুঁজিপতি আজকাল ব্যাঙ্কিং কারবারেও নামছেஏதாவது ஒரு வேலை, தொழிலை ஆரம்பிப்பது
முதலாளி இப்பொழுது பேங்கிங் தொழிலிலும் இறங்கிக்கொண்டிருக்கிறார்अर्थ : किसी बात, भाव, विचार आदि का ध्यान पर चढ़ना या स्मरण आना।
उदाहरण :
मेरे मन में यह बात उठी कि आजकल मीना स्कूल क्यों नहीं आती है?
पर्यायवाची : उठना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఏదైనా ఒక భావం మనసులోకి రావడం
నా మనసులో ఒక భావం పుట్టింది అప్పటి నుండి మీన ఎందుకు పాఠశాలకు రావడం లేదుଧ୍ୟାନରେ ଆସିବା ବା ସ୍ମରଣ କରିବା
ମୋ ମନରେ ଏହି କଥା ଉଠିଲା କି ଆଜିକାଲି ମୀନା ବିଦ୍ୟାଳୟ କାହିଁକି ଆସୁନି?ധ്യാനത്തിലിരിക്കുമ്പോൾ അല്ലെങ്കില് ഓര്മ്മവയില് വരിക
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇപ്പോളെല്ലാം മീന സ്കൂളില് വരുന്നില്ല എന്നത് എന്റെ മനസ്സില് പെട്ടന്ന് തെളിഞ്ഞു വന്നുअर्थ : किसी वस्तु का पूर्व निर्धारित स्थान पर पहुँचना।
उदाहरण :
बाज़ार में नित नई चीजें आती रहती हैं।
चाय अभी तक नहीं आई?