പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള தமிழ் എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള வேதனை എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

வேதனை   பெயர்ச்சொல்

അർത്ഥം : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் ஏற்படும் நிம்மதியின்மை.

ഉദാഹരണം : அவன் கவலையுடன் இருக்கிறான்

പര്യായപദങ്ങൾ : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலக்கம், கலி, கவலை, கஷ்டம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பிரயாசம், பிரயாசை, வருத்தம், வாட்டம், வாதை, விசாரம்


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

दुविधा, अशांति, कठिनाई तथा घबराहट से उत्पन्न मनोदशा।

मुझे दिन-रात यही चिंता लगी रहती है कि मैं इस काम को जल्द से जल्द कैसे खतम करूँ।
अंदेशा, अन्देशा, अवसेर, आध्या, चिंता, चिन्ता, धुन, धौजन, परवाह, फ़िक्र, फ़िराक़, फिकर, फिक्र, फिराक, सोच

അർത്ഥം : வருத்தும் துன்பம்.

ഉദാഹരണം : உங்களை காணமுடியாமல் நான் வேதனையில் தவிக்கிறேன்

പര്യായപദങ്ങൾ : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, ஆதங்கம், இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், கலக்கம், கவலை, கிலோசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், மனகஷ்டம், மனக்கவலை, மனசங்கடம், மனவேதனை, வருத்தம்


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

किसी उचित, आवश्यक या प्रिय बात के न होने पर मन में होनेवाला दुख।

मुझे दुःख के साथ कहना पड़ रहा है कि मैं आपका काम समय पर पूरा नहीं कर पाउँगा।
अनुताप, अफसोस, अफ़सोस, अलम, आज़ुर्दगी, आमनस्य, ऊर्मि, क्षोभ, खेद, ताम, दिलगीरी, दुःख, दुख, मलाल, मलोला, रंज, वत

A feeling of deep regret (usually for some misdeed).

compunction, remorse, self-reproach

അർത്ഥം : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துண்ப உணர்வு

ഉദാഹരണം : என் மனதில் வேதனையை யார் அறிவார்கள்

പര്യായപദങ്ങൾ : வருத்தம், வலி


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

उग्र या बहुत कष्टदायक पीड़ा विशेषतः हार्दिक या मानसिक पीड़ा।

मेरे हृदय की वेदना कोई नहीं समझता।
अनुसाल, अर्ति, आधि, क्लेश, दरद, दर्द, बेदना, वेदना, व्यथा, हूक

A mental pain or distress.

A pang of conscience.
pang, sting

അർത്ഥം : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.

ഉദാഹരണം : இராமனின் வனவாசம் அயோத்தி மக்களை வருத்தமடையச் செய்தது

പര്യായപദങ്ങൾ : கவலை, சோகம், துக்கம், வருத்தம், வெசனம்


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

प्रिय व्यक्ति की मृत्यु या वियोग के कारण मन में होने वाला परम कष्ट।

राम के वनगमन पर पूरी अयोध्या नगरी शोक में डूब गई।
उनकी मृत्यु पर सभी गणमान्य लोगों ने अफ़सोस ज़ाहिर किया।
अंदोह, अन्दोह, अभिषंग, अभिषङ्ग, अवसाद, गम, गमी, ग़म, ग़मी, दुख, रंज, शोक, सोग

An emotion of great sadness associated with loss or bereavement.

He tried to express his sorrow at her loss.
sorrow

അർത്ഥം : ஆசை முழுமையடையாததால் மனதில் ஏற்படும் துயரநிலை

ഉദാഹരണം : வேலைக் கிடைக்காததால் அவன் மனச்சோர்வு அடைந்தான்

പര്യായപദങ്ങൾ : இடர், கலக்கம், சோகம், துக்கம், துன்பம், நிராசை, மனச்சோர்வு, வருத்தம்


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

अभिलाषा पूरी न होने पर मन में होनेवाला दुख।

नौकरी न मिलने पर वह विषाद से भर गया।
अवसाद, रंज, रञ्ज, विषाद

അർത്ഥം : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.

ഉദാഹരണം : உங்கள் முகத்தில் வருத்தம் தென்படுகிறது

പര്യായപദങ്ങൾ : கவலை, சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், வருத்தம்


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

Emotions experienced when not in a state of well-being.

sadness, unhappiness

അർത്ഥം : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் மனதில் நிம்மதியின்மை.

ഉദാഹരണം : இராஜா மக்களின் கவலையை போக்கினான்

പര്യായപദങ്ങൾ : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலி, கவலை, கிலேசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பாடு, பிரயாசம், பிரயாசை, பீடு, வருத்தம், வாட்டம், வாதை


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

सताये गये या सताये जानेवाले विशेषकर कमज़ोर और निर्दोष व्यक्ति के मन में होनेवाला कष्ट का कुफल।

निर्दोष प्रजा की आह अत्याचारी राजा के विनाश का कारण बनी।
आह, हाय

An utterance expressing pain or disapproval.

groan, moan