ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : ஒரு பொருளின் வலிமையைக் குறிக்கும் தன்மை
ഉദാഹരണം :
உறுதியான காரணத்தினால் மரஞ்செடிகள் ஒரே இடத்தில் நிலையாக இருக்கின்றன
പര്യായപദങ്ങൾ : உறுதி, திடம், பலம்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
The quality of not moving.
immobilityഅർത്ഥം : பலம், வலிமை, ஆற்றல்
ഉദാഹരണം :
சத்துள்ள உணவு உண்டால் உடல் வலிமை அதிகரிக்கும்.
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
शरीर का बल।
पौष्टिक भोजन न मिलने पर ताक़त कम हो जाती है।Physical energy or intensity.
He hit with all the force he could muster.അർത്ഥം : ஒரு பணிக்கு அல்லது செயலுக்கு ஒருவர் பொருத்தமானவர் என்று செல்வதற்கு ஏதுவான நிலையை குறிப்பதுதகுந்த மேலும் சரியான பொருத்தம் அல்லது சந்திப்பு
ഉദാഹരണം :
உங்களுடைய தகுதியால் கடினமான வேலையை கூட எளிதாக முடிக்க முடியும்
പര്യായപദങ്ങൾ : ஆற்றல், சமர்த்து, தகுதி, திறமை, பொருத்தம்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : வலிமையாக இருக்கும் செயல்
ഉദാഹരണം :
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
The act of increasing the strength of something.
strengtheningഅർത്ഥം : ஒரு விளைவு, மாற்றம் போன்றவற்றை ஏற்படுத்தக்கூடிய சக்தி.
ഉദാഹരണം :
ராமுடைய பேச்சு எங்கள் மனதிற்கு வலிமைஅளித்தது
പര്യായപദങ്ങൾ : ஆற்றல், உறுதி, சக்தி, திடம், பலம்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
The trait of being resolute.
His resoluteness carried him through the battle.അർത്ഥം : பலம், வலிமை
ഉദാഹരണം :
யானை ஒரு வலிமை மிக்க மிருகம் ஆகும்.
പര്യായപദങ്ങൾ : பலம்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : ஏதாவது ஒரு சொல் அல்லது பக்கத்தைச் சரியாக கூறும் செயல்
ഉദാഹരണം :
இப்பொழுதுவரை இயற்கை தொடர்பான அதிக முழுமையான சத்துக்கள் புஷ்டியாக கிடைப்பதில்லை
പര്യായപദങ്ങൾ : புஷ்டி
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
किसी कथन या पक्ष को ठीक बतलाने की क्रिया।
अभी तक प्रकृति संबंधी बहुत सारे तथ्यों की पुष्टि नहीं हो पाई है।