പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള सिवाय എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

सिवाय   क्रिया-विशेषण, विदेशी (फारसी)

൧. क्रिया विशेषण

അർത്ഥം : किसी को छोड़कर।

ഉദാഹരണം : भगवान के अतिरिक्त और कोई सहारा नहीं है।
राम बिना कछु जानत नाहीं।

പര്യായപദങ്ങൾ : अतिरिक्त, अलावा, बिना, सिवा


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

ఎవరిని వదిలేసి

భగవంతునికి ఎవరి సహాయం అవసరం లేదురామ్ లేకుండా ఎవరూ వెళ్లడం లేదు.
అంతేకాక, అంతేకాక అదికాక, లేకుండా

ಯಾವುದನ್ನೋ ಬಿಟ್ಟು

ದೇವರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಇನ್ಯಾರು ಈ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರಲ್ಲ.
ಬಿಟ್ಟು, ವಿನಃ, ವಿನಾ

एखाद्यास सोडून.

त्याच्या व्यतिरिक्त तो दुसरा कोणताही विचार करत नाही.
व्यतिरिक्त

And nothing more.

I was merely asking.
It is simply a matter of time.
Just a scratch.
He was only a child.
Hopes that last but a moment.
but, just, merely, only, simply

কাউকে ছাড়া

ভগবান ছাড়া আর কোনো ভরসা নেই রাম বিনা আর কিছু না জানি
অতিরিক্ত, ছাড়া, বিনা

ஒருவரை விடுத்து

இறைவனை தவிர நமக்கு வேறொருவரும் துணை இல்லை
இன்றி, இல்லாமல், தவிர

ആരെയെങ്കിലും ഉപേക്ഷിച്ചിട്ട്

ഭഗവാനെക്കൂടാതെ മറ്റൊരു ആശ്രയവും ഇല്ലരാമനല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമറിയില്ല
അല്ലാതെ, കൂടാതെ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।