പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള सरल എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

सरल   विशेषण

൧. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

അർത്ഥം : जल्दी हो सकने वाला या जिसमें कठिनाई न हो।

ഉദാഹരണം : प्रभु प्राप्ति का सरल मार्ग भक्ति है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अविकट, आसान, सहज, सहल, सीधा, सुगम, सुहंगम


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

తేలికగా జరిగేటువంటి విధానం

ప్రభువును కలుసుకోవటానికి సులభమైన మార్గం భక్తి.
తేలికగానున్న, సరళమైన, సులభమైన

ಸುಲಭವಾಗಿರುವ ಅಥವಾ ಸರಳವಾಗಿರವ

ಈಶ್ವರನನ್ನು ಕಾಣಬೇಕಾದರೆ ಭಕ್ತಿಯೊಂದೆ ಸರಳ ಮಾರ್ಗ.
ಸರಳ, ಸಹಜ, ಸುಗಮ, ಸುಲಭ

ସରଳ ବା ଶୀଘ୍ର ହେବା ଯୋଗ୍ୟ

ଭଗବାନ ପ୍ରାପ୍ତିର ସହଜ ମାର୍ଗ ଭକ୍ତି
ସରଳ, ସହଜ, ସୁଗମ

करण्यास किंवा होण्यास कठीण नसलेले.

भक्ती हा ईश्वरप्राप्तीचा सहज मार्ग आहे.
सरल, सलील, सहज, सुकर, सुगम, सुलभ, सोपा, सोप्पा

তাড়াতাড়ি হয়ে যায় এমন বা যা খুব সরল

প্রভুকে পাওয়ার সহজ পথ হল ভক্তি
সরল, সহজ, সুগম

சிக்கல் அற்ற தன்மை.

அவன் சுலபமான முறையில் வேலை செய்தான்
எளிதான, சுலபமான

പെട്ടെന്നു ചെയ്യാന്പറ്റുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ സരളമായ.

സന്യാസിയുടെ മാര്ഗ്ഗം ഭക്‌തിയാണു്.
ആട്ടിന്‍ കൂട്ടം, എളുപ്പമുള്ള, പെട്ടെന്നു ചെയ്യാന്പറ്റുന്ന അല്ലെങ്കില്‍ സരളമായ, ലളിതമായ, സരളമായ
൨. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

അർത്ഥം : जो समझने योग्य हो या आसानी से समझ में आ जाए।

ഉദാഹരണം : राम चरित मानस एक बोध्य ग्रंथ है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अक्लिष्ट, आसान, बोद्ध्य, बोधगम्य, बोध्य, सुगम, सुबोध


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

త్వరగా అర్థం చేసుకొనగలిగేది.

రామ చరిత మానస్ ఒక సరళమైన గ్రంథం.
సరళమైన, సులభమైన

ଯାହା ବୁଝିବାଯୋଗ୍ୟ ବା ଯାହା ସହଜରେ ବୁଝି ହେଇଯାଏ

ରାମଚରିତ ମାନସ ଏକ ବୋଧ୍ୟ ଗ୍ରନ୍ଥ
ଅକ୍ଳିଷ୍ଟ, ବୋଧଗମ୍ୟ, ବୋଧ୍ୟ, ସରଳ, ସହଜ, ସୁଗମ, ସୁବୋଧ୍ୟ

सहज समजणारा.

रामचरित मानस हे एक सुबोध ग्रंथ आहे
बाळबोध, बोधगम्य, सुगम, सुबोध, सोपा

Capable of being apprehended or understood.

apprehensible, graspable, intelligible, perceivable, understandable

যা বোঝার যোগ্য বা সহজে বোঝা যায়

রামচরিতমানস একটি সহজবোধ্য গ্রন্থ
বোধ্য, সরল, সহজ, সহজবোধ্য, সুগম

புரிந்துக்கொள்ளும் நிலையில் இருக்கின்ற

இராமசரித்திரமானஸ் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய நூலாகும்.
, எளிதான, புரிந்துகொள்கிற, புரிந்துகொள்ளகூடிய

പ്രയാസമില്ലാതെ മനസ്സിലാക്കാന്‍ പറ്റുന്നത്.

രാമ ചരിതമാനസം സുഗ്രാഹ്യമായ ഒരു ഗ്രന്ഥമാണ്.
സുഗ്രാഹ്യമായ
൩. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

അർത്ഥം : जिसके मन में छल-कपट न हो और जो एकदम सीधा-सादा हो।

ഉദാഹരണം : आजकल सीधे लोगों को बुद्धू समझा जाता है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अकुटिल, अबोध, अरबीला, अवक्र, असयाना, उड़नफाखता, उड़नफाख्ता, निःकपट, निर्व्याज, निश्छल, निष्कपट, प्रांजल, भोला, भोला भाला, भोला-भाला, भोलाभाला, मुग्धमति, रास्तबाज, रास्तबाज़, साफ, साफ़, सीधा, सीधा सादा, सीधा-सादा, हसील


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

ఆడంబరం లేకపోవడం

ఈ రోజుల్లో సాధారణమైన ప్రజలను అమాయకులుగా పిలుస్తారు.
సాదా, సాధారణమైన, సీదమైన

ଯାହା ମନରେ ଛଳ-କପଟ ନାହିଁ ଏବଂ ଯେ ପୂରାପୂରି ସାଧାସିଧା

ଆଜିକାଲି ସରଳଲୋକଙ୍କୁ ବୋକା ବୋଲି ବୁଝାଯାଉଛି
ଅକୁଟିଳ, ଅବୋଧ, କୁଟିଳତାହୀନ, ଛଳହୀନ, ନିଷ୍କପଟ, ସରଳ, ସିଧା ସାଧା

ಯಾರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಮೋಸ-ಕಪಟ ಇಲ್ಲವೋ ಮತ್ತು ಯಾರು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೋ

ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನದಲ್ಲಿ ಸರಳ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಮೆಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ.
ಕಪಟ ತಿಳಿಯದವ, ಕಪಟವಿಲ್ಲದ, ಮುಗ್ಧ ಸ್ವಭಾವದ, ಸರಳ, ಸರಳ ಸ್ವಭಾವದ, ಸಾಧು ಸ್ವಭಾವದ, ಸಾಧು-ಸ್ವಭಾವದ, ಸೀದಾ ಸಾದ, ಸೀದಾ-ಸಾದ

सरळ वृत्तीचा.

आजकाल साधी माणसे मूर्ख ठरतात.
निर्व्याज, निष्कपट, निष्कपटी, भोळा, सरळ, साधा, साधाभोळा

Lacking in sophistication or worldliness.

A child's innocent stare.
His ingenuous explanation that he would not have burned the church if he had not thought the bishop was in it.
ingenuous, innocent

যার মনে ছল-কপট নেই এবং যে একদম সিধে-সাদা

আজকাল সরল মানুষদের বোকা ভাবা হয়
অকুটিল, অবোধ, নিষ্কপট, ভোলা-ভালা, সরল, সিধে-সাদা

விவரம் அறியாத நிலை.

அவன் ஒன்றும்தெரியாத பையன்
ஒன்றும்தெரியாத

വളരെ നിഷ്കളങ്കമായ.

ഇന്നത്തെ കാലത്തു്‌ സരളമായ ആളുകളേ എല്ലാവരും ബുദ്ധു എന്നു വിളിക്കും.
അറിവില്ലാത്ത, കപടമല്ലാത്ത, കാപട്യമില്ലാത്ത, നിര്വ്യാജമായ, നിഷ്കളങ്കമായ, വിവരമില്ലാത്ത, ശാന്തമായ, സരളമായ
൪. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

അർത്ഥം : जिसमें एक ही वस्तु, तत्व या भाग हो या जो एक ही वस्तु, तत्व या भाग से बना हो।

ഉദാഹരണം : पाचक रस खाद्य पदाथों को सरल घटकों में तोड़कर उन्हें सुपाच्य बनाता है।


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

సాధారణమైన

జీర్ణరస కాద్య పదార్థం సరళమైన శ్వాస రావడానికి తోడ్పడి శ్వాసను అందిస్తుంది.
సరళమైన

ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವಸ್ತು, ತತ್ವ ಅಥವಾ ಭಾಗವಿರುವುದೋ ಅಥವಾ ಯಾವುದು ಒಂದೇ ವಸ್ತು, ತತ್ವ ಅಥವಾ ಭಾಗದಿಂದ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೋ

ಜೀರ್ಣಾಂಗಗಳು ರಸ ಖಾದ್ಯ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ತುಂಡುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಪಚನವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು.
ಸರಳವಾಗಿ

যাতে একটাই বস্তু,তত্ত্ব বা ভাগ থাকে যা একটি বস্তু,তত্ত্ব বা ভাগ দিয়ে তৈরী হয়

পাচক রস খাদ্য পদার্থকে সরল অংশে ভেঙে তাকে সুপাচ্য বানায়
সরল

ஒன்றில் ஒரே பொருள் அல்லது தத்துவம் அல்லது பாகம் இருப்பது அல்லது ஒரே பொருள் தத்துவம் அல்லது பாகத்தினால் உருவான

செரிக்கும் தன்மையுள்ள உணவுப்பொருட்களை சேர்த்துக் கொள்வதால் அவைகள் எளிய முறையில் செரிக்கின்றன
எளிமையான, எளிய, சுலபமான

സരളമായ

പാചക് രസം ഭക്ഷണ പദാർത്ഥങ്ങളിൽ സരളമായ അംശത്തിൽ ചേർത്താണ് നല്ല ആഹാരമാക്കുന്നത്
ലഘുവായ, സരളമായ
൫. विशेषण / विवरणात्मक / आकृतिसूचक

അർത്ഥം : जो बिना घूमे, झुके या मुड़े कुछ दूर तक किसी एक ही ओर चला गया हो या जिसमें फेर या घुमाव न हो या जो वक्र या टेढ़ा-मेढ़ा न हो।

ഉദാഹരണം : यह रास्ता सीधा है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अभुग्न, अवक्र, ऋजु, मोड़हीन, वक्रहीन, वियंग, वियङ्ग, सीधा


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

వంకర లేకుండా

ఈ దారి నేరుగా ఉంది.
తిన్నగా, నేరుగా

ತಿರುವುಗಲ್ಲಿಲದ ರಸ್ತೆ

ಈ ರಸ್ತೆ ನೇರವಾಗಿ ಇದೆ.
ಅವಕ್ರ, ನೇರ, ವಕ್ರಹೀನ ಸೊಟ್ಟಂಪಟ್ಟವಿಲ್ಲದ

ବଙ୍କା ହୋଇ ନ ଥିବା

ଏହି ରାସ୍ତାଟି ସିଧା
ଅବକ୍ର, ବକ୍ରହୀନ, ମୋଡ଼ହୀନ, ସଳଖ, ସିଧା

वळण नसलेला.

हा सरळ रस्ता आहे.
उभा, सरळ

Free from curves or angles.

A straight line.
straight

যা বক্র বা বাঁকা নয়

এই রাস্তা হল সোজা
অবক্র, ঋজু, বক্রহীন, মোড়হীন, সোজা

வளைவு இல்லாமல்

இது நேரான வழி
நேரான

വളവ്‌ അല്ലെങ്കില് വളഞ്ഞ്‌ തിരിഞ്ഞത്‌ അല്ലാത്ത.

ഈ വഴി നേരെയുള്ളതാണ്.
അവക്രമായി, ഋജുവായി, കൃത്യമായി, ചൊവ്വായി, നിഷ്കപടമായി, നേരേ, നേരേ ചൊവ്വേ, വളവില്ലാതെ, ശരിയായി

सरल   संज्ञा

൧. संज्ञा / सजीव / वनस्पति / वृक्ष

അർത്ഥം : एक सदाबहार वृक्ष।

ഉദാഹരണം : सड़क के दोनों किनारों पर देवदार तथा चीड़ के ऊँचे-ऊँचे वृक्ष हैं।
चीड़ की नरम लकड़ी से निकाले तेल को ताड़पीन तेल कहते है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अस्रफला, इभ्या, चीड़, चीड़ा, चीढ़, चीढ़ा, चीर, धूप, मूत्रिका, वृक्षधूप, सर्जक, सलई, सलाई


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

ଏକ ଚିରହରିତ ବୃକ୍ଷ

ରାସ୍ତାର ଦୁଇ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଦେବଦାରୁ ତଥା ଚୀଡ଼ ଆଦି ଉଚ୍ଚା ବୃକ୍ଷ ଅଛି ଚୀଡ଼ର ନରମ କାଠରୁ ବାହାରୁଥିବା ତେଲକୁ ତାରପିନ ତେଲ କହନ୍ତି
ଚୀଡ଼

देवदारासारखा एक सदाबहार वृक्ष.

रस्त्यावर दुतर्फा देवदार व चीर ह्यांचे उंच वृक्ष होते.
चीर

A coniferous tree.

pine, pine tree, true pine

একপ্রকার চিরহরিত্ বৃক্ষ

রাস্তার দুই ধারে দেবদারু তথা পাইনের উঁচু উঁচু বৃক্ষ আছেপাইন গাছের নরম কাঠ থেকে নিস্কাশিত তেলকে তারপিন তেল বলা হয়
পাইন

தேவதாரு மரம்

பாதைகளின் இருபுறங்களிலும் தேவதாரு மரங்கள் வரிசையாக இருக்கின்றன.
தேவதாரு மரம்

ഒരു നിത്യ ഹരിത വൃക്ഷം

വഴിയുടെ ഇരു വശവും ദേവദാരുക്കളുംസര്‍ജക മരങ്ങളും ധാരാളം ഉണ്ട്
സര്‍ജക മരം
൨. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु
    संज्ञा / भाग

അർത്ഥം : चीड़ नामक वृक्ष से निकलने वाला गोंद।

ഉദാഹരണം : गंधाबिरोजा मानव के लिए उपयोगी होता है।

പര്യായപദങ്ങൾ : कुंदरू, गँधाबिरोजा, गंधबिरोजा, गंधाबिरोजा, गन्धबिरोजा, गन्धाबिरोजा, चंद्रस, चन्द्रस, दारूगंध, दारूगंधा, बिरोजा, रक्तशीषक, वृक, वेष्ट, वेष्टक, वेष्टसार, शिखिकुंद, शिखिकुन्द, श्रीवास, श्रीवासक, श्रीवाससार, श्रीवासा, श्रीवेष्ट, श्रीवेष्टक, श्लेष्मी, सलई


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

చీడ పేరు గల వృక్షం నుండి కాసేటటువంటి విత్తనం

గంధాబిరోజా మానవునికి ఉపయోగపడుతుంది.
గంధాబిరోజా

ପାଇନ ନାମକ ଗଛରୁ ବାହାରୁଥିବା ଅଠା

ଦାରୁଗନ୍ଧା ମଣିଷର ଉପକାରରେ ଲାଗେ
ଦାରୁଗନ୍ଧା

ಸುಗಂಧ ಹೆಸರುಳ್ಳ ಮರದಿಂದ ಹೊರಬರುವ ಅಂಟು

ತೊಂಡೆಕಾಯಿ ಮನವನಿಗೆ ತುಂಬಾ ಉಪಯೋಗಕಾರಿಯಾಗಿದೆ.
ತೊಂಡೆಕಾಯಿ

सुरूच्या झाडाचा चीक.

गंधबिरुजा औषधी असते
गंधबिरुजा, गंधबेरोजा

Volatile liquid distilled from turpentine oleoresin. Used as paint thinner and solvent and medicinally.

oil of turpentine, spirit of turpentine, turpentine, turps

চীড় নামক বৃক্ষ থেকে নিঃসৃত গঁদ

গন্ধবিরোজা মানবের জন্য উপযোগী
গন্ধবিরোজা, দারুগন্ধা

தேவதாரு (பைன்) மரத்திலிருந்து வெளியேறும் கோந்து

பைன்மரக்கோந்து மனிதர்களுக்கு பயன்படுகிறது
பைன்மரக்கோந்து, பைன்மரப்பசை, பைன்மரப்பிசின்

യുക്കാലിപ്സ് മരത്തില് നിന്ന് കിട്ടുന്ന കുരുവിന്റെ നീര്

ടര്പ്പൻ തൈലം മനുഷ്യന് വളരെ ഉപകാരപ്രദമാണ്
ടര്പ്പൻ തൈലം
൩. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

അർത്ഥം : बौद्ध धर्म के प्रवर्तक जिन्हें विष्णु भगवान का अवतार माना जाता है।

ഉദാഹരണം : कुशीनगर गौतम बुद्ध की परिनिर्वाण स्थली है।

പര്യായപദങ്ങൾ : करुण, गौतम, गौतम बुद्ध, तथागत, दम, धर्मकाय, धर्मकेतु, बुद्ध, बुद्धदेव, भगवान बुद्ध, महाश्रमण, विश्वंतर, विश्वन्तर, विश्वबोध, वीतराग, सिद्धार्थ


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

బౌద్ధధర్మ ప్రవర్తకుడు.

గౌతమబుద్ధుడు మరణించిన స్థలం కుశీనగరం.
గౌతమబుద్ధుడు, గౌతముడు, బుద్ధుడు, శాక్యముని, సర్వార్థసిద్ధుడు, సిదార్థుడు

ବୌଦ୍ଧ ଧର୍ମର ପ୍ରବର୍ତ୍ତକ ଯାହାଙ୍କୁ ଭଗବାନଙ୍କ ଅବତାର ବୋଲି ବିଚାର କରାଯାଏ

ଗୌତମବୁଦ୍ଧଙ୍କ ପରିନିର୍ବାଣ ସ୍ଥଳୀ ହେଉଛି କୁଶୀନଗର
ଗୌତମ, ଗୌତମବୁଦ୍ଧ, ତଥାଗତ, ବୁଦ୍ଧ, ବୁଦ୍ଧଦେବ

ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಜಾಗತಿಕ ಮಹಾನ್ ಧರ್ಮ ಪ್ರವರ್ಥಕ

ಆಸೆಯೇ ದುಃಖಕ್ಕೆ ಮೂಲ ಎಂಬ ಸತ್ಯವನ್ನು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಸಾರಿದವನು ಗೌತಮ ಬುದ್ಧ.
ಗೌತಮ ಬುದ್ಧ, ಬುದ್ಧ, ಭಗವಾನ್ ಬುದ್ಧ

बौद्धधर्माचा संस्थापक व एक महान तत्त्वचिंतक,याला विष्णूचा अवतारही मानतात.

गौतम बुद्धाचा जन्म लुंबिनी येथे झाला
गौतम बुद्ध, तथागत, बुद्ध, भगवान बुद्ध, सिद्धार्थ

বৌদ্ধ ধর্মের প্রবর্তক যাঁকে ভগবানের অবতার বলা হয়

কুশীনগর গৌতম বুদ্ধের পরিনির্বাণ স্থল
গৌতম বুদ্ধ, তথাগত, বুদ্ধ, ভগবান বুদ্ধ

புத்த தர்மத்தை தோற்றிவித்தவர், இவர் இறைவனின் அவதராம் என்று அழைக்கப்படுகிறது.

குசி நகரம் கௌதமபுத்தர் பிறந்த இடமாகும்
கௌதமபுத்தர், புத்தகடவுள்

ബുദ്ധ മത പ്രവര്ത്തകനും ഭഗവാന്റെ അവതാരവുമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്ന വ്യക്തി.

കുശീനഗരമാണ് ഗൌതമ ബുദ്ധന്റെ ജന്മ സ്ഥലം.
ഗൌതമ ബുദ്ധന്
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।