പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള ला-वल्द എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

ला-वल्द   विशेषण

൧. विशेषण / विवरणात्मक / अवस्थासूचक

അർത്ഥം : जिसे कोई संतान न हो।

ഉദാഹരണം : निस्संतान शुक्ला दम्पत्ति ने अनाथालय से एक बच्चे को गोद लिया।

പര്യായപദങ്ങൾ : अऊत, अनपत्य, अवंश, अशिशु, निःसंतान, निरन्वय, निस्संतान, बे-औलाद, बेऔलाद, संतानरहित, संतानहीन


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

సంతానములేని

నిస్సంతానముగల దంపతులిద్దరు ఒక పిల్లాడిని దత్తత తీసుకున్నారు.
నిస్సంతానము, సంతానహీనమైన

ଯାହାର କୌଣସି ସନ୍ତାନ ନାହିଁ

ନିଃସନ୍ତାନ ଶୁକ୍ଳା ଦମ୍ପତ୍ତି ଅନାଥାଶ୍ରମରୁ ଗୋଟିଏ ପିଲାକୁ ପୋଷ୍ୟପୁତ୍ର କଲେ
ଅନପତ୍ୟ, ନିଃସନ୍ତାନ, ସନ୍ତାନ ରହିତ, ସନ୍ତାନହୀନ

ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದ ವ್ಯಕ್ತಿ

ಸಂತಾನರಹಿತ ಶುಕ್ಲ ದಂಪತಿಗಳು ಅನಾಥಾಲಯದಿಂದ ಒಂದು ಮಗುವನ್ನು ದತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು
ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದ, ಸಂತಾನರಹಿತ, ಸಂತಾನಹೀನ

ज्याला मूलबाळ नाही असा.

निपुत्रिक दांपत्याने एका मुलीला दत्तक घेतले.
निपुत्रिक

Without offspring.

In some societies a childless woman is rejected by her tribesmen.
childless

যার কোনও সন্তান নেই

নিঃসন্তান শুক্লা দম্পতি অনাথ আশ্রম থেকে একজন বাচ্চাকে দত্তক নিল
নিঃসন্তান, সন্তানহীন

தம்பதியர்களுக்கு பிள்ளைப்பேறு இல்லாத நிலை.

குழந்தையில்லாத தம்பதிகள் அநாதை ஆசரமத்திலிருந்து ஒரு குழந்தையை தத்து எடுத்தனர்
குழந்தையற்ற, குழந்தையில்லாத, பிள்ளையற்ற, பிள்ளையில்லாத, வாரிசுயற்ற, வாரிசுயில்லாத

കുട്ടികള്‍ ഇല്ലാത്തവര്

“കുട്ടികളില്ലാത്ത ശുക്ള ദമ്പതിമാര്‍ അനാഥാലയത്തില് നിന്ന് ഒരു കുട്ടിയെ ദത്തെടുത്തു”
കുട്ടികളില്ലാത്ത, വന്ധ്യരായ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।