പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള भर എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

भर   संज्ञा

൧. संज्ञा / अवस्था

അർത്ഥം : किसी इकाई के रूप में सूचित करते हुए अवकाश, परिमाण, वय आदि की संपूर्णता।

ഉദാഹരണം : वह कटोरा भर दूध पी गया।


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

କାହାରି ସମୁହକୁ ସୂଚିତ କରୁଥିବା ଅବକାଶ, ପରିମାଣ, ସମୟ ଆଦିର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣତା

ସେ ଗିନା ଭରି ଦୁଧ ପିଇଦେଲା
ଭରି

ಯಾವುದೋ ಒಂದ ಅಳತೆಯ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣ ವ್ಯಯ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಅವನು ಲೋಟದ ತುಂಬಾ ಹಾಲನ್ನು ಕುಡಿದ.
ತುಂಬಾ

কোনও একক হিসাবে সূচিত পরিসর, পরিমাণ ইত্যাদির সম্পূর্ণতা

"সে এক বাটি ভর্তি দুধ খেয়ে নিল।"
ভর্তি
൨. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

അർത്ഥം : वह पुरुष जो बल या ताक़त वाला हो या साहसपूर्ण या वीरतापूर्ण कार्य करता हो।

ഉദാഹരണം : सोहराब और रुस्तम दोनों वीर आपस में जूझ गये।

പര്യായപദങ്ങൾ : जवाँमर्द, जवांमर्द, दिलावर, नर व्याघ्र, नरवीर, बलवान, बहादुर, बाँकड़ा, बाँकुड़ा, बांकड़ा, बांकुड़ा, बाहुबली, भट, मर्द, वीर, वीर पुरुष, शूर, शूरवीर, शेर, सिंह, सिंहकर्मा, सूरमा


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

ధైర్యంతో సాహసం చేయు వ్యక్తి

శోహరాబ్ మరియు రుస్తుం ఇద్దరు వీరులూ యుద్ధానికి వెళ్ళారు మహాభారతంలో కర్ణుడు ఒక గొప్ప వీరుడు.
పరాక్రమవంతుడు, వీరుడు, శూరుడు, సాహసవంతుడు

ବଳଶାଳୀ ପୁରୁଷ ଯେ ସାହସପୂର୍ଣ୍ଣ ତଥା ବୀରତାପୂର୍ଣ୍ଣ କାର୍ଯ୍ୟ କରେ

ସୋହରାବ ଓ ରୁସ୍ତମ ଦୁଇ ବୀର ପରସ୍ପର ମଧ୍ୟରେ ଲଢ଼ିଥିଲେ
ବଳବାନ୍‌, ବୀର, ଯୋଦ୍ଧା, ଶୂର

ಧೈರ್ಯಶಾಲಿಯಾದ ಮತ್ತು ದೃಧವಾದ ಮೈಕಟ್ಟನು ಹೊಂದಿದ ಸಾಮಾನ್ಯರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಲಶಾಲಿಯಾದ ವ್ಯಕ್ತಿ

ಟಿಪ್ಪು ಸುಲ್ತಾನನು ಬ್ರಿಟೀಷರೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡಿದ ವೀರ ಯೋಧ.
ಜಗಜಟ್ಟಿ, ಧೀರ, ಬಲವಂತ, ವೀರ, ಶೂರ, ಸಾಹಸಿ

न घाबरता काम करणारी व्यक्ती.

वीर कधीही शत्रूवर पाठीमागून वार करत नाही.
धाडशी, बहादूर, बहाद्दर, वीर, शूर, साहसी

A man distinguished by exceptional courage and nobility and strength.

RAF pilots were the heroes of the Battle of Britain.
hero

সেই পুরুষ যে বলবান বা সাহসপূর্ণ বা বীরত্বপূর্ণ কাজ করে

সোহরাব এবং রুস্তম দুজন বীর নিজেদের মধ্যে লড়তে লাগলেন
পুরুষ সিংহ, বলবান, বাহাদুর, বীর, বীর পুরুষ, শূর, শূরবীর

அரசின் படையில் பணி புரிபவன்.

இரு வீரர்கள் சண்டையிடுகிறார்கள்
வீரன், வீரர்

സാഹസപൂര്വം അല്ലെങ്കില്‍ ധീരതയോടുകൂടി കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നവന്.

ധീരന്മാരായ സോറബും റസ്തമും തമ്മില്‍ യുദ്ധമുണ്ടായി.
ധീരനായ, നിര്ഭയനായ, ശക്തിയുള്ള, ശൂരനായ
൩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

അർത്ഥം : शत्रुतावश दो दलों के बीच हथियारों से की जाने वाली लड़ाई।

ഉദാഹരണം : महाभारत का युद्ध अठारह दिनों तक चला था।
समर शेष है, नहीं पाप का भागी केवल व्याध। जो तटस्थ हैं, समय लिखेगा उनके भी अपराध। - रामधारी सिंह 'दिनकर'

പര്യായപദങ്ങൾ : अजूह, अनीक, अभेड़ा, अभेरा, अभ्यागम, आकारीठ, आजि, आयोधन, आहर, आहव, कंदल, जंग, पुष्कर, पैकार, प्रतिदारण, प्रसर, प्रहरण, मृध, युद्ध, योधन, रण, लड़ाई, वराक, वाज, विशसन, वृजन, वृत्रतूर्य, संकुल, संग्राम, सङ्कुल, समर, स्कंध, स्कन्ध


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

శత్రుదేశం పైన ఆయుధాలతో దాడి చేసే పోరాటం

మహాభారత యుద్ధం పద్దెనిమిది రోజుల వరకు జరిగింది.
కదనం, కయ్యం, కలహం, కొట్లాట, గ్రుద్దులాట, తగవు, త్రోపు, దందడి, యుద్ధం, యోధనం, రణం, సంగరం, సంగ్రామం, సమరం

ଶତ୍ରୁତା ଯୋଗୁଁ ଦୁଇ ଦଳ ମଧ୍ୟରେ ହତିଆର ସାହାଯ୍ୟରେ କରାଯାଉଥିବା ଲଢ଼େଇ

ମହାଭାରତ ଯୁଦ୍ଧ ଅଠର ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲିଥିଲା
କନ୍ଦଳ, ଝଗଡ଼ା, ଯୁଦ୍ଧ, ରଣ, ଲଢ଼ାଇ, ସଂଗ୍ରାମ, ସମର

ಶತ್ರುವಿನ ಎರಡು ದಳಗಳ ನಡುವೆ ಶಸ್ತ್ರದಿಂದ ನಡೆಯುವ ಯುದ್ಧ

ಮಹಾಭಾರತದ ಯುದ್ಧ ಹದಿನೆಂಟು ದಿನದ ವರೆಗೂ ನಡೆಯಿತು.
ಕದನ, ಕಲಹ, ಕಾಳಗ, ಜಗಳ, ಯುದ್ಧದ, ರಣ, ವ್ಯಾಜ್ಯ, ಸಂಗ್ರಾಮ, ಸಮರ, ಸೇಣಸಾಟ, ಹೊಡೆದಾಟ

दोन पक्षांमध्ये शस्त्रांनी होणारी मारामारी.

युद्ध हे नेहमीच विनाशकारक असते
कंदन, झुंज, युद्ध, रण, रणकंदन, रणसंग्राम, लढा, लढाई, संगर, संग्राम, समर

The waging of armed conflict against an enemy.

Thousands of people were killed in the war.
war, warfare

শত্রুতাবশতঃ দুটি দলের মধ্যে হওয়া সশস্ত্র লড়াই

মহাভারতের যুদ্ধ আঠারো দিন পর্যন্ত চলেছিল
কোন্দল, যুদ্ধ, রণ, লড়াই, সমর, সসংগ্রাম

இரு நாடுகள் அல்லது இரு பிரிவினர் பெரும் உயிர்ச்சேதத்தையும் அழிவையும் உண்டாக்கும் வகையில் ஆயுதங்களைப் பயன்படுத்தி நடத்தும் சண்டை.

பாரதப் போர் பதினெட்டு நாட்கள் நடந்தது
போர், யுத்தம்

ഇരു ശത്രുക്കളുടെ ഇടയില് ആയുധങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ചു ചെയ്യുന്ന യുദ്ധം.

മഹാഭാരത യുദ്ധം പതിനെട്ടു ദിവസം നീണ്ടു നിന്നു.
അങ്കം, അനീകം, അഭിസമ്പാദം, അഭ്യാഗമം, അഭ്യാമര്ദ്ദം, ആജി, ആജോധനം, ആസ്കന്ദനം, ആഹവം, കലഹം, കലി, ഗര്ജ്ജനം, ജന്യം, പോരു്, പ്രധനം, പ്രവിദാരനം, മറം, മൃധം, യോധനം, രണം, രാടി, വക്കാണം, വിഗ്രഹം, സംഖ്യം, സംഗ്രാമം, സമരം, സമാഘാതം, സമിതി, സമീകം, സമുദായം

അർത്ഥം : पूरी तरह से।

ഉദാഹരണം : आज मैं जी भर सोना चाहती हूँ।

പര്യായപദങ്ങൾ : पूर्णतः

भर   क्रिया-विशेषण

൧. क्रिया विशेषण / रीतिसूचक

അർത്ഥം : पूरी तरह से या थोड़ी मात्रा में भी।

ഉദാഹരണം : यह बात बिल्कुल झूठ है।
वह सड़क के बिल्कुल बीचोबीच में खड़ा था।
वह पक्का मूर्ख है।
लड़के को एक बार आँख भर देखने की उसकी कामना थी।

പര്യായപദങ്ങൾ : आमूलचूल, एकदम, ठीक, नितांत, नितान्त, निपट, पूरी तरह से, पूर्ण रूप से, पूर्णतः, पूर्णतया, पूर्णरुपेण, बिलकुल, बिल्कुल, शत-प्रतिशत, संपूर्णतः, संपूर्णतया, सरासर


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

అందులోవున్నది అంతా.

ఇతను చెప్పేది పూర్తిగా అబద్దం
నిండుగా, పరిపూర్ణంగా, పూర్ణముగా, పూర్తిగా, మొత్తంగా, సంపూర్ణముగా

ପୂରା ଭାବରେ

ଏହି କଥା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମିଛ ସେ ସଡ଼କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମଝିରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲା ସେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମୂର୍ଖ
ଆମୂଳଚୂଳ, ଏକଦମ୍, ନିତାନ୍ତ, ପୂରା, ପୂର୍ଣ୍ଣରୂପରେ, ଶତପ୍ରତିଶତ, ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ

ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ

ಇವನು ಹೇಳಿದುದು ಪೂರ್ತಿ ಸುಳ್ಳು.
ಪೂರ್ಣವಾಗಿ, ಪೂರ್ತಿ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ

थोडेही न सोडता वा थोडेही शिल्लक न ठेवता संपूर्ण प्रमाणात.

ही आसने सर्वस्वी वर्ज्य समजावी.
अगदी, अजिबात, एकदम, ठार, पूर्णतः, पूर्णपणे, सर्वस्वी

পুরোপুরিভাবে

এই কথাটি একদম মিথ্যা ও রাস্তার ঠিক মাঝামাঝি দাঁড়িয়ে ছিল ও একদম মূর্খ
একদম, ঠিক, পুরোপুরি, পূর্ণত, সম্পূর্ণত

முற்றிலும்,முழுவதுமாக

இந்த பதில் முழுவதுமாக தவறான பதிலாக உள்ளது.
முற்றிலும், முழுவதுமாக

മുഴുവനായും.

ഈ കാര്യം തീര്ത്തും കള്ളമാണ്.
തീര്ത്തും, പൂര്ണ്ണമായും, മുഴുവനും

भर   विशेषण

൧. विशेषण / विवरणात्मक / संख्यासूचक

അർത്ഥം : जितना है वह सब।

ഉദാഹരണം : इस गाँव की कुल आबादी कितनी होगी?
समूचे देश ने आवाज उठाई।
देश भर में खुशियाँ मनाई गईं।

പര്യായപദങ്ങൾ : अकत, अखिल, अवयवी, अशेष, कामिल, कुल, तमाम, निखिल, पूरा, पूरा का पूरा, पूर्ण, मुसल्लम, विश्व, विश्वक, संपूर्ण, सकल, सब, समस्त, समूचा, सम्पूर्ण, सर्व, सारा


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

సగం కాకుండా పూర్తిగా చేయడం

ఈ గ్రామంలో మొత్తం జనసంఖ్య ఎంత ఉండవచ్చు.
చాలా, మొత్తంగా

ಎಷ್ಟಿದೆಯೋ ಅಷ್ಟೂ

ಈ ಹಳ್ಳಿಯ ಒಟ್ಟಾರೆ ಜನಸಂಖ್ಯೆ ಎಷ್ಟಿದೆ? ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳು ಧ್ವನಿಯೆತ್ತಿದವು ದೇಶದೆಲ್ಲಡೆ ಖುಷಿಯನ್ನು ಆಚರಿಸಿದರು.
ಎಲ್ಲಾ, ಒಟ್ಟಾದ, ಒಟ್ಟಾರೆ, ಒಟ್ಟಾರೆಯಾದ, ಒಟ್ಟಾರೆಯಾದಂತ, ಒಟ್ಟಾರೆಯಾದಂತಹ, ಪೂರಣವಾದಂತಹ, ಪೂರ್ಣವಾದ, ಪೂರ್ಣವಾದಂತ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾದಂತ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾದಂತಹ, ಸಮಸ್ತ, ಸಮಸ್ತವಾದ, ಸಮಸ್ತವಾದಂತ, ಸಮಸ್ತವಾದಂತಹ

ଯେତେ ଅଛି ସେ ସବୁ

ଏହି ଗାଁର ସର୍ବମୋଟ ଆବାଦୀ କେତେହେବ?ଦେଶର ସମସ୍ତେ ସ୍ୱର ଉଠାଇଲେ
ପୂରା, ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ, ସବୁ, ସମସ୍ତ, ସର୍ବମୋଟ

काहीही न वगळता.

त्याला अखिल भारतात खूप नावलौकिक मिळाला.
मी नोकरी सोडल्याने तमाम सरकारी कर्मचार्‍यांना आनंद झाला.
अखिल, अख्खा, अवघा, आख्खा, उभा, तमाम, संपूर्ण, सगळा, सबंध, समग्र, समस्त, सर्व, सारा

Constituting the full quantity or extent. Complete.

An entire town devastated by an earthquake.
Gave full attention.
A total failure.
entire, full, total

জিততে হবে সেই সব

এই গ্রামের মোট আবাদী কত? পুরো দেশ আওয়াজ ওঠালো
কূল, পুরো, পূর্ণ, মোট সব, সকল, সম্পূর্ণ

கணக்கிட்டுப் பார்த்த பின் முடிவாகக் கிடைப்பது.

இந்த கிராமத்தின் மொத்த மக்கள் தொகை எவ்வளவு
அனைத்துமான, மொத்த, மொத்தமான

ഉള്ളത് മുഴുവനും

ഈ ഗ്രാമത്തിന്റെ മൊത്തം ജനസംഖ്യ എത്ര? രാജ്യം മൊത്തത്തില് ശബ്ദം ഉയര്ത്തി
മുഴുവന്, മൊത്തം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।