പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള बोधान എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

बोधान   संज्ञा

൧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

അർത്ഥം : वह जिसमें बहुत बुद्धि या समझ हो।

ഉദാഹരണം : बुद्धिमानों की संगति में रहते-रहते तुम भी बुद्धिमान हो जाओगे।

പര്യായപദങ്ങൾ : अंशुल, अकलमंद, अकलमन्द, अक़्लमंद, अक्लमंद, अक्लमन्द, जहीन, ज़हीन, ज़ेहनदार, जेहनदार, दानिशमंद, दानिशमन्द, दिमागदार, दिमाग़दार, दिमाग़ी, दिमागी, धीमान, धीमान्, निजधृति, बुद्धिमान, मनीष, वक्ता, समझदार, होशमंद, होशमन्द, होशियार


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

తెలివితేటలు ఉన్న వాడు.

బుద్దిమంతుల సాంగత్యంలో ఉండి ఉండి మీరు కూడా బుద్దిమంతులైపోతారు.
చతురుడు, తేజోవంతుడు, ప్రతిభావంతుడు, బుద్దిమంతుడు, బుద్ధిశాలి, మతిమంతుడు, మనీషి, మేధావంతుడు, మేధావి, వివేకవంతుడు

ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ଓ ବିଚାର ଖୁବ୍‌ ପ୍ରଖର

ବୁଦ୍ଧିମାନଲୋକଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ରହିଲେ ତୁମେ ବି ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇଯିବ
ଚତୁର ବ୍ୟକ୍ତି, ଧୀମାନ୍‌, ବିଚାରବନ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତି, ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି

ತುಂಬಾ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಇರುವವ

ಬುದ್ಧಿವಂತನು ಎಂತಹ ಕಠಿಣ ಸಂದರ್ಭವನ್ನಾದರೂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಜ್ಞಾನವಂತ, ಪ್ರಾಜ್ಞ, ಬುದ್ಧಿಜೀವಿ, ಬುದ್ಧಿವಂತ, ಮೇಧಾವಿ

A person who uses the mind creatively.

intellect, intellectual

য়েই ব্যক্তি যার মধ্যে প্রচুর বুদ্ধি এবং বোধশক্তি রয়েছে

বুদ্ধিমানদের সঙ্গে থাকতে থাকতে তুমিও বুদ্ধিমান হয়ে যাবে
চতুর ব্যক্তি, বুদ্ধিমান, বুদ্ধিমান ব্যক্তি, সমঝদার

எல்லாவற்றையும் புரிந்துகொள்ளுகிற அறிவுடையவன்.

புத்திசாலிகளின் நட்பால் நாமும் புத்திசாலியாகலாம்
அறிவாளி, ஞானமுள்ளவன், புத்திசாலி, புத்திமான், மதிவான், விவேகவான்

അധികം ബുദ്ധിയും കഴിവുമുള്ളവന്.

ബുദ്ധിമാന്മാരുടെ കൂടെ ഇരുന്നു നിങ്ങളും ബുദ്ധിമാനാവും.
ബുദ്ധിജീവി, ബുദ്ധിമാന്‍, ബുദ്ധിശാലി, സാമര്ഥ്യമുള്ളവന്‍
൨. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

അർത്ഥം : एक देवता जो सब देवताओं के गुरु हैं।

ഉദാഹരണം : आपत्तिकाल में बृहस्पति देवताओं की मदद करते हैं।

പര്യായപദങ്ങൾ : अंगिरस, अङ्गिरस, अनिमिषाचार्य, अमराचार्य, आँगिरस, आंगिरस, गीर्पति, गुरु, चारु, ताराधिप, ताराधीश, तारानाथ, त्रिदशगुरु, त्रिदशचार्य, त्रिदशाचार्य, देवगुरु, देवाचार्य, धिषणाधिप, धीपति, धीमान, धीमान्, बृहस्पति, वागीश, वृहस्पति, शतपत्र, शिखंडी, शिखण्डी, सुराचार्य


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

దేవతలందరి గురువు

ఆపద సమయంలో బృహస్పతి దేవతలకు సహయం చేస్తారు.
అమరగురుడు, గురుడు, త్రిదశాచార్యుడు, దేవగురువు, బృహస్పతి, వాచస్పతి, సురాచార్యుడు

ಒಂದು ದೇವತೆಯು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ದೇವರಿಗೆ ಗುರು

ಅಪತ್ತಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೃಹಸ್ಪತಿ ದೇವತೆಗಳ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವರು.
ಅಮರಚಾರ್ಯ, ಆಂಗಿರಸ, ಗುರು, ತ್ರಿದಶಗುರು, ತ್ರಿದಶಾಚಾರ್ಯರು, ದೇವಗುರು, ಬೃಹಸ್ಪತಿ, ವಾಗೀಶ

ସବୁ ଦେବତାଙ୍କ ଗୁରୁ ହୋଇଥିବା ଜଣେ ଦେବତା

ବିପଦ ସମୟରେ ବୃହସ୍ପତି ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତି
ଗୁରୁ, ଦେବଗୁରୁ, ଦେବାଚାର୍ଯ୍ୟ, ବୃହସ୍ପତି, ସୁରାଚାର୍ଯ୍ୟ

देवांचा गुरू.

संकटाच्या वेळी सर्व देव बृहस्पतीकडे गेले.
गुरू, बृहस्पती, वाचस्पती

Personification of the power of ritual devotion.

brihaspati

புராணத்தில் தேவர்களின் குரு

ஆபத்துக் காலங்களில் தேவர்களுக்கு உதவி செய்தார் பிரஸ்பதி.
பிரகஸ்பதி

ദേവന്മാരുടെ ഗുരു

ആപത്ത് കാലത്ത് ഗുരു ബൃഹസ്പതി ദേവന്മാരെ സഹായിക്കുന്നു
ഗുരു ബൃഹസ്പതി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।