അർത്ഥം : संतान उत्पन्न होने के बारहवें दिन का प्रसूता का स्नान और तत्संबंधी कृत्य।
ഉദാഹരണം :
बरही के दिन जच्चा और बच्चे को स्नान कराया जाता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : बरहौं
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ ହେବାର ଦ୍ୱାଦଶ ଦିନରେ ପ୍ରସୂତୀର ସ୍ନାନ ଏବଂ ତତ୍ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ କୃତ୍ୟ
ବାରଯାତ୍ରାରେ ସଦ୍ୟ ପ୍ରସୂତୀ ଏବଂ ପିଲାକୁ ସ୍ନାନ କରାଯାଏಮಗು ಹುಟ್ಟಿದ ಹನ್ನೆರಡನೇ ದಿನದಂದೂ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ ಮೈಲಿಗೆ ಕಳೆದು ನಂತರ ಅದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವುದು
ಮಗು ಹುಟ್ಟಿದ ಹನ್ನೆರಡನೇ ದಿನದಂದು ಬಾಣಂತಿ ಮತ್ತು ಮಗುವಿಗೆ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿಸುತ್ತಾರೆ.সন্তান প্রসব করার দ্বাদশতম দিনে প্রসুতাকে করানো স্নান ও সম্বন্ধীয় কাজকর্ম
"বারো দিনে মা ও বাচ্চাকে স্নান করানো হয়"குழந்தைப் பிறந்த பன்னிரெண்டாம் நாள் குளிப்பாட்டும் சடங்கு
குழந்தைப் பிறந்த பன்னிரெண்டாம் நாள் குளிப்பாட்டினர்.അർത്ഥം : एक तरह की मोटी रस्सी जो भारी समान आदि उठाने के काम आती है।
ഉദാഹരണം :
किसान खेत हेंगाने के लिए हेंगा और बरही ले आया।
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಒಂದು ತರಹದ ದಪ್ಪ ಹಗ್ಗ ಭಾರವಾದ ಸಮಾನುಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬರುವುದು
ರೈತನು ಚೀಲದ ಬಾಯನ್ನು ಹಗ್ಗದಿಂದ ಬಿಗಿಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ଭାରୀ ଜିନିଷ ଆଦି ଉଠାଇବା କାମରେ ଆସୁଥିବା ଏକ ପ୍ରକାର ମୋଟା ଦଉଡ଼ି
କୃଷକ ଖେତରେ ମଇ ଦେବା ପାଇଁ ମଇ ଓ ଜୋତ ଦଉଡ଼ି ଆଣିଲାএক ধরনের মোটা দড়ি যা ভারি মাল ইত্যাদি ওঠানোর জন্য ব্যবহার করা হয়
"চাষি জমিতে মই দেওয়ার জন্য মই ও দড়ি নিয়ে এলো"பாரம் கட்டி தூக்கும் திரட்சியான கயிறு
அவன் பாரம் கட்டி தூக்கும் திரட்சியான கயிறு மூலமாக பொருட்களை மேலே தூக்கினான்.അർത്ഥം : एक अत्यंत सुंदर बड़ा पक्षी जिसकी पंखनुमा पूँछ लम्बी होती है।
ഉദാഹരണം :
मोर भारत का राष्ट्रीय पक्षी है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अर्की, अर्जुन, अहिरिपु, कलापी, कुंडली, कुण्डली, केकी, घनप्रिय, चंद्रकी, चन्द्रकी, ताऊस, दीप्तांग, दीप्ताङ्ग, नीलकंठ, नीलकण्ठ, पुँछार, प्रवलाकी, बरहा, बाहुलग्रीव, मयूक, मयूर, मायूर, मार्जारक, मेनाद, मोर, राजसारस, वर्षामद, वर्ही, वृषी, शापटिक, शिखंडी, शिखण्डी, शिखाधर, शिखाधार, शिखाल, शिखालु, शिखावर, शिखावल, शिखि, शिखी, शुक्रभुज, शुक्रांग, शुक्लापांग, सर्पद्विष
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
Male peafowl. Having a crested head and very large fanlike tail marked with iridescent eyes or spots.
peacockചിറകും വാലും നീളത്തിലുള്ള അത്യന്തം സൌന്ദര്യം ഉള്ള ഒരു വലിയ പക്ഷി.
മയിൽ ഭാരതത്തിന്റെ ദേശീയ പക്ഷിയാണ്.അർത്ഥം : नर मयूर या मोर।
ഉദാഹരണം :
मोर और मोरनी का जोड़ा चारा चुग रहा है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अहिरिपु, कलापी, कालकंठ, कालकण्ठ, केकी, केहा, घनप्रिय, चंद्रकी, चन्द्रकी, चित्रपिच्छक, चित्रमेखल, नागवारिक, नागांतक, नागान्तक, नीलकंठ, नीलकण्ठ, प्रपादिक, बरहा, बर्हिण, बर्ही, मयूक, मयूर, मरुक, मायूर, मेघसुहृद, मेघानंद, मेघानन्द, मोर, राजसारस, शतपत्र, शिखंडी, शिखण्डी, शिखाधर, शिखाधार, शिखाल, शिखालु, शिखावर, शिखावल, शिखी
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
Male peafowl. Having a crested head and very large fanlike tail marked with iridescent eyes or spots.
peacockഅർത്ഥം : मुर्गी का नर।
ഉദാഹരണം :
सुबह-सुबह मुर्गे की आवाज सुनकर मेरी नींद खुली।
പര്യായപദങ്ങൾ : अरुणचूड़, अरुणशिखा, अरुनचूड़, अरुनशिखा, आत्मघोष, करंज, कुक्कुट, कुलंग, ताम्रचूड़, ताम्रशिखी, नखरायुध, निशावेदी, बरहा, मुरगा, मुर्गा, यामघोष, रक्तवर्त्मा, रसाखन, रात्रिवेद, वचर, शिखंडी, शिखण्डी, शिखी, शौंड, शौण्ड, स्वर्णचूड़, स्वर्णचूड़क
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : एक छोटा जंगली जन्तु जिसके शरीर पर काँटे होते हैं।
ഉദാഹരണം :
कई धार्मिक अनुष्ठानों में साही के काँटे की आवश्यकता पड़ती है।
പര്യായപദങ്ങൾ : शल्यकंठ, शल्लक, शल्लकी, शाही, श्वाविध, साही, सेधा, सेही
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
పంది జాతికి చెందిన శరీరానికి ముల్లు గల అడవి జంతువు
కొన్ని మతసంబంధమైన కార్యక్రమంలో ముండ్లపంది యొక్క ముల్లు అవసరపడుతాయి.ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಕಾಡಿನ ಜಂತು ತನ್ನ ಶರೀರದ ಮೇಲೆ ಮುಳ್ಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು
ಎಲ್ಲಾ ಧಾರ್ಮಿಕ ಅನುಷ್ಟಾಂನದ ಪ್ರಕಾರ ಮುಳ್ಳು ಹಂದಿಯ ಮುಳ್ಳು ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿರುವುதன்னைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதற்கு ஏற்றவாறு உடலின் மேல்பகுதி முழுவதும் முள் போன்ற கூட்மையான மயிர்கள் நிறைந்ததும் குட்டையான கால்களை உடையாதுமான ஒரு சிறிய காட்டுவிலங்கு
அவன் காட்டில் ஒரு முள்ளம் பன்றியை பார்த்து பயந்து ஓடினான்ശരീരതില് നിറയെ മുള്ളുകളുള്ള ഒരു ചെറിയ മൃഗം.
പല ധാര്മ്മിക അനുഷ്ഠാനങ്ങളിലും മുള്ളന് പന്നിയുടെ മുള്ളു് ഉപയോഗിക്കുന്നു.അർത്ഥം : जलती हुई लकड़ी, कोयला या इसी प्रकार की और कोई वस्तु या उस वस्तु के जलने पर अंगारे या लपट के रूप में दिखाई देने वाला प्रकाशयुक्त ताप।
ഉദാഹരണം :
आग में उसकी झोपड़ी जलकर राख हो गई।
अग्नि में हाथ मत डालना अन्यथा झुलस जाओगे।
പര്യായപദങ്ങൾ : अगन, अगनी, अगिआ, अगिन, अगिया, अगिर, अग्नि, अनल, अनिलसखा, अमिताशन, अय, अर्क, अर्दनि, अशिर, आग, आगि, आगी, आज्यमुक, आतश, आतिश, आशर, आशुशुक्षणि, आश्रयास, कालकवि, चित्रभानु, जगन्नु, जल्ह, ज्वल, तनूनपात्, तनूनपाद्, तपु, तपुर्जंभ, तपुर्जम्भ, तमोनुद, तमोहपह, दाढ़ा, दाव, दाहक, द्यु, धरुण, ध्वांतशत्रु, ध्वांताराति, ध्वान्तशत्रु, ध्वान्ताराति, नीलपृष्ठ, परिजन्मा, पर्परीक, पवन-वाहन, पशुपति, पावक, बहनी, बाहुल, भारत, मलिनमुख, यविष्ठ, राजन्य, लघुलय, वर्हा, वसु, वसुनीथ, वह्नि, विंगेश, विश्वप्स, वृष्णि, वैश्वानर, शिखि, शिखी, शुक्र, शुचि, सोमगोपा, हुतासन, हृषु, हेमकेली
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : संतान उत्पन्न होने के दिन से बारहवाँ दिन।
ഉദാഹരണം :
हमारे यहाँ बरही का विशेष महत्व होता है।
അർത്ഥം : जलाऊ लकड़ियों का गट्ठा।
ഉദാഹരണം :
उसने बरही को सिर से उतारकर आँगन में रख दी।