പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള प्रपंच എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

प्रपंच   संज्ञा

൧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / बोध

അർത്ഥം : कोई ऐसा कार्य या बात जो वास्तविक या सत्य न रहने पर भी सत्य और ठीक जान पड़े।

ഉദാഹരണം : हम सांसारिक माया में फँसे हुए हैं।
माया दीपक नर पतंग भ्रमि-भ्रमि इवैं पड़ंत, कहें कबीर गुरु ग्यान ते एक आध उबरंत।

പര്യായപദങ്ങൾ : अनीश, अविद्या, इंद्र-जाल, इंद्रजाल, इन्द्र-जाल, इन्द्रजाल, परपंच, परपञ्च, प्रपञ्च, भव-विलास, माया


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

మనుష్యులను మబ్య పెట్టడం

మనము సంసార మాయలో మునిగిపొయాము.
ఇంద్రజాలం, మాయ

ಈ ರೀತಿ ಕಾರ್ಯ ಅಥವಾ ಮಾತು ವಾಸ್ತವಿಕ ಅಥವಾ ಸತ್ಯವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸತ್ಯ ಮತ್ತು ನಿಜವಾಗುವುದು

ನಾವು ಸಾಂಸಾರಿಕ ಭ್ರಮೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗ್ಗಿದ್ದೇವೆ.
ಇಂದ್ರ ಜಾಲ, ಇಂದ್ರ-ಜಾಲ, ಜಾದು, ಜಾಲ, ಭಾವ ವಿಲಾಸ, ಭಾವ-ವಿಲಾಸ, ಭ್ರಮೆ, ಮೋಹ

କିଛି ଏଭଳି କାର୍ଯ୍ୟ ବା କଥା ଯାହା ପ୍ରକୃତ ବା ସତ୍ୟ ନହେଲେ ମଧ୍ୟ ସତ୍ୟ ଓ ଠିକ୍‌ ବୋଲି ଜଣାପଡ଼େ

ଆମେ ସାଂସାରିକ ମାୟାରେ ଫସି ଯାଇଛୁ ସଂସାରର ମାୟା ଦୀପକୁ ଦେଖିଣ ଭ୍ରମିଭ୍ରମି ପଡ଼େ ନର, କବୀର କହଇ ଗୁରୁ ଧ୍ୟାନ କରି ଶୀଘ୍ର ଏଥିରୁ ଉଦ୍ଧର
ଅବିଦ୍ୟା, ପ୍ରପଞ୍ଚ, ଭବବିଳାସ, ଭବମାୟା, ମାୟା

अवस्तूच्या ठिकाणी होणारा वस्तुत्वाचा भास.

प्रपंच ही एक माया आहे
भास, माया

The principle responsible for the manifestation (and diversity) of the material world that creates conditioning and phenomena for the atma.

Maya makes us (wrongly) believe that our true identity is (merely) our physical body and produces cognition of the material world that keeps us trapped in the samsara.
Maya functions similar to virtual reality goggles which blocks outside reality while keeping us fully engaged.
maya

এমন কোনও কাজ বা কথা যা বাস্তবিক বা সত্যি না হওয়া সত্ত্বেও সত্যি বলে জানা যায়

আমরা সাংসারিক মায়ায় ফেঁসে আছি
ইন্দ্রজাল, প্রপঞ্চ, মায়া

உண்மையில் இல்லாமல், இருப்பது போலத் தோற்றம் மட்டும் அளிப்பது

படித்தவர்கள் அனைவரையும் அறிவாளிகள் என்று நினைப்பது ஒரு மாயை தான்.
மாயை

ഏതെങ്കിലും ഒരു കാര്യം അല്ലെങ്കില് വസ്തുത സത്യമല്ലാതിരിന്നിട്ടും അത് സത്യമായി തോന്നുക

നാം സംസാരമായയിൽ അകപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ജ്ഞാനമാകുന്ന വഴിയേ ചലിക്കുന്ന മര്ത്യന് വിളക്കിന്റെ പ്രഭയില് ഭ്രമിച്ച് ചത്തുവീഴുന്ന കീടത്തെ പോലെ മായയില് ഭ്രമിച്ച് വീഴുകയില്ലെന്ന സത്യം ഗുരു കബീറോതുന്നു
അവിദ്യ, മായ
൨. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य

അർത്ഥം : वह आचरण, काम आदि जिसमें ऊपरी बनावट का भाव रहता है।

ഉദാഹരണം : संत कबीर ने पाखंड पर तीखा व्यंग किया है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अटब्बर, अड़ाड़ा, आडंबर, आडम्बर, चमक दमक, चमक-दमक, टीम-टाम, टीमटाम, ठाट, ठाटबाट, ढकोसला, ढचर, ढोंग, तड़क भड़क, तड़क-भड़क, तमेला झमेला, तमेला-झमेला, ताम झाम, ताम-झाम, तामझाम, दिखावटीपन, दिखावा, परपंच, परपञ्च, पाखंड, पाखण्ड, पाषंड, पाषण्ड, प्रपञ्च, बनावट, बाँकपन, बांकपन, लिफ़ाफ़ा, लिफाफा


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

పైన కనబడు అలంకరణ.

కబీరు దాసు ఆడంబరాలపైన వ్యంగపూరకమైన పద్యాలు రచించినారు.
అగుపించుట, ఆడంబరం, కనిపించుట

ଯେଉଁ ଆଚରଣ ବା କାମଆଦିରେ ବାହ୍ୟ ଓ କୃତ୍ରିମ ଭାବ ରହିଥାଏ

ସନ୍ଥ କବୀର ଭଣ୍ଡତା ଉପରେ ତୀକ୍ଷ୍‌ଣ ବ୍ୟଙ୍ଗ କରିଛନ୍ତି
କପଟତା, ଛଦ୍ମତା, ଛଳ କପଟ, ଛଳନା, ପ୍ରତାରଣା, ଭଣ୍ଡତା, ଶଠତା

ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಬ್ಬ ಮೇಲ್ದೋರಿಕೆಯ ಆಡಂಬರ ಮಾಡುವುದು

ಸಂತ ಕಭೀರನು ಮನುಷ್ಯರ ಕಪಟ ಮೋಸವನ್ನು ತನ್ನ ಗಾಹೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಟುವಾಗಿ ಠೀಕಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಕಪಟ, ನಟನೆ, ಮೋಸ, ಸೋಗು

दिखाऊपणाचे वागणे.

संतांनी देवाच्या नावावर चाललेल्या ढोंगावर कडाडून हल्ला चढवला
अवडंबर, आडंबर, ढोंग, थोतांड, दंभ, पाखंड

Pretending that something is the case in order to make a good impression.

They try to keep up appearances.
That ceremony is just for show.
appearance, show

সেই আচরণ, কাজ ইত্যাদি যাতে উপরিতলের সাজানোর ভাব থাকে

সাধু কবীর পাষণ্ডের প্রতি তির্যক ব্যঙ্গ করেছেন
ওপর ওপর, ঠাট, লোক দেখানো

ஒருவரின் நடத்தையில் காணப்படும் மேம்போக்கான நிலை

ஆள் வரும் சத்தம் கேட்டதும் தூங்குவது போல் பாசாங்கு செய்தான்.
கபட நாடகம், பாசாங்கு

നല്ലത് തോന്നിപ്പിക്കുവാന്‍ വേണ്ടി ചെയ്യുന്ന ആചാരങ്ങള്, പണി മുതലായവ.

കബീര്ദാസ് ആഢംബരത്തെ കളിയാക്കിപ്പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
ആഢംബരം
൩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / असामाजिक कार्य

അർത്ഥം : वह काम जो किसी को धोखे में डाल कर कोई स्वार्थ साधने के लिए किया जाए।

ഉദാഹരണം : उसने छल से पूरी जायदाद अपने नाम करा ली।
वह अपने छल में कामयाब नहीं हुआ।

പര്യായപദങ്ങൾ : अनभोरी, अनुपधा, अभिसंधान, अभिसन्धान, उपधा, कपट, काट, कारस्तानी, कारिस्तानी, कुमैड़, कूटता, कैतव, चार सौ बीसी, चालबाज़ी, चालबाजी, चालाकी, छल, छल-कपट, छल-छंद, छलावा, जालसाजी, जोग, झपकी, झाँई, झाँई-झप्पा, ठगी, दुराव, धंधला, धूर्तता, धोखा, धोखाधड़ी, धोखेबाज़ी, धोखेबाजी, पटेबाज़ी, पटेबाजी, परपंच, परपञ्च, प्रतारणा, प्रपञ्च, फरेब, फर्जीवाड़ा, फेर-फार, फेर-बदल, फेरफार, फ्राड, फ्रॉड, बकमौन, बकमौनता, मक्कारी, माल, योग, वंचकता, वंचना, व्याज, शठता


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

స్వార్థం కోసం ఇతరులను మోసం చేయడం.

అతడు యుక్తితో మొత్తం ఆస్థిని తన పేరు మీద మార్చుకొన్నాడు.
ఉపాయము, కపటోపాయము, కుట్ర, తెలివి, యుక్తి

କାହାକୁ ପ୍ରତାରଣା କରି ନିଜର ସ୍ୱାର୍ଥପାଇଁ କରାଯାଇଥିବା କାମ

ସେ ଛଳନା କରି ପୂରା ସଂପତ୍ତିକୁ ନିଜ ନାମରେ କରାଇ ନେଲା ସେ ନିଜ ଛଳନାରେ କୃତକାର୍ଯ୍ୟ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ
ଛଳନା, ଠକାମି, ପ୍ରତାରଣା

ಆ ಕೆಲಸ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಮೋಸದಲ್ಲಿ ಬೀಳಿಸಿ ತಮ್ಮ ಸ್ವಾರ್ಥ ಸಾಧನೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು

ಅವನು ಮೋಸತನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಅವನ ಮೋಸತನ ಯಶಸ್ವಿಯನ್ನು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.
ಒಳಸಂಚು, ಠಕ್ಕತನ, ತಂತ್ರಗಾರಿಕೆ, ತಪ್ಪುಗಾರಿಕೆ, ದುಷ್ಟತನ, ನೀಚತನ, ಮಾಟಗಾರಿಕೆ, ಮೋಸ, ಮೋಸತನ, ವಂಚನೆ

The act of deceiving.

deceit, deception, dissembling, dissimulation

সেই কাজ যা কাউকে ঠকিয়ে কোনো স্বার্থ সিদ্ধি করার জন্য করা হয়

ও প্রতারণা করে সম্পূর্ণ সম্পত্তি নিজের নামে করে নিয়েছেসে নিজের ছলনায় সফল হয়নি
চালাকী, ছল, ছল-কপট, ছলনা, প্রতারণা, বঞ্চনা

ஒருவரை நம்பச் செய்து தீங்கு விளைவித்துப் பயன் அடைய முற்படும் தந்திரம்

அவன் வஞ்சகத்தால் எல்லா சொத்தையும் தன் பெயரில் எழுதிக் கொண்டான்
வஞ்சகம்

ആരെയെങ്കിലും പറ്റിച്ച് സ്വാര്ത്ഥ ലാഭത്തിനു വേണ്ടി ചെയ്യുന്നത്.

അവന്‍ ചതിയില് എല്ലാ വസ്തു വകകളും തന്റെ പേര്ക്ക് ആക്കി.
കപടം, കള്ളം, കൊള്ളരുതായ്മ, ചതി, ഞെറികേട്
൪. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / असामाजिक कार्य

അർത്ഥം : व्यर्थ की परेशानी।

ഉദാഹരണം : मैं कहाँ इस झंझट में पड़ गई!।

പര്യായപദങ്ങൾ : अपतान, अपताना, अवसेर, आल, कबाड़ा, जंजाल, झंझट, झमेला, पचड़ा, परपंच, परपञ्च, प्रपञ्च, फेर, बखेड़ा, साँसत, सांसत


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

మనకు నొప్పి కలగడం.

“నేను ఈ బాధలో ఎక్కడ చదవాలి.
బాధ, వ్యధ

ମୂଲ୍ୟହୀନ ଅସ୍ତବ୍ୟସ୍ତ

ମୁଁ ଏ କି ଅସୁବିଧାରେ ପଡ଼ିଲି?
ଅସୁବିଧା, ଜଂଜାଳ, ଝଞ୍ଝଟ, ଝାମେଲା

ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಆಲೋಚನೆ

ನಾನು ಏಕೆ ಈ ಜಂಜಾಟದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿದೆ
ಜಂಜಾಟ, ತೊಂದರೆ, ದೊಂಬಿ, ರಗಳೆ, ವಾಗ್ವಿವಾದ

घोटाळ्यात टाकणारी, अडचणीत आणणारी गोष्ट.

त्याच्या उचापतींनी मी कंटाळले आहे.
तु त्याला समजावण्याच्या फंद्यात पडू नकोस.
उचापत, उटारेटा, उठाठेव, उपद्व्याप, कारभार, झेंगट, फंदा, ब्याद, भानगड, लचांड, लोढणे, शुक्लकाष्ठ

An angry disturbance.

He didn't want to make a fuss.
They had labor trouble.
A spot of bother.
bother, fuss, hassle, trouble

বৃথা হয়রানি

আমি কিভাবে এই ঝঞ্ঝাটে পড়ে গেলাম
ঝঞ্ঝাট, ঝামেলা, প্রপঞ্চ

தீர்வு காணப்பட வேண்டியதாக இருக்கும் நிலைமை.

நான் எங்கே இந்த சிக்கலில் மாட்டிக் கொண்டேன்
சச்சரவு, சிக்கல், வீண்சச்சரவு, வீண்சிரமம்

ആവശ്യമില്ലാത്ത കഷ്ടതകള്

ഞാന്‍ എങ്ങിനെ ഈ വയ്യാവേലിയില്‍ കുരുങ്ങി!
വയ്യാവേലി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।