പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള हिन्दी എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള दरकार എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

दरकार   संज्ञा, विदेशी (फारसी)

൧. संज्ञा / अवस्था

അർത്ഥം : आवश्यक होने की अवस्था या भाव।

ഉദാഹരണം : इस पद के लिए आवश्यकता से अधिक आवेदन पत्र प्राप्त हुए।
इस काम को करने के लिए मुझे तुम्हारी आवश्यकता नहीं है।

പര്യായപദങ്ങൾ : अपेक्षा, आवश्यकता, काम, गरज, ग़रज़, जरूरत, ज़रूरत, वांछनीयता


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

ఆవశ్యకత ఉండే భావన.

ఈ పని చేయుటకు నాకు నీ ఉపయోగము అవసరము.
అక్కర, అవసరం, వాంచనీయమైన

ଆବଶ୍ୟକ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ଏହି ପଦ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକତାରୁ ଅଧିକ ଆବେଦନ ପତ୍ର ମିଳିଛି ଏହି କାମ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋପାଇଁ ତୁମର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ
ଆବଶ୍ୟକତା, ଦରକାର, ବାଞ୍ଛନୀୟ, ଲୋଡ଼ା

ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಸಂಗತಿ

ಈ ಕೆಲಸ ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಕನಿಷ್ಠ ಹತ್ತು ದಿನದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
ಅವಶ್ಯಕತೆ, ಬೇಕಾಗಿರುವಿಕೆ

आवश्यक असण्याचा भाव.

सध्या मला दहा हजार रूपयांची आवश्यकता आहे
आवश्यकता, गरज, जरूर, जरूरी, नड

Required activity.

The requirements of his work affected his health.
There were many demands on his time.
demand, requirement

আবশ্যক হওয়ার অবস্থা বা ভাব

এই পদের জন্য আবশ্যকতার বেশি আবেদন পত্র প্রাপ্ত হয়েছে
আবশ্যকতা, প্রত্যাশা

கட்டாயம் வேண்டியது.

இந்த வேலைக்கு தேவைக்கு அதிகமான விண்ணப்பங்கள் வந்தன
அவசியம், தேவை, முக்கியம்

ആവശ്യമെന്നു കരുതുന്നത്.

ഈ തസ്തികയിലേക്കു ആവശ്യത്തിലേറെ നിവേദനപത്രങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു.
ആവശ്യം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।