അർത്ഥം : अच्छे आचरण और शुद्ध आचार-विचारवाला।
ഉദാഹരണം :
प्रभु श्रीराम एक आचारी पुरूष थे।
मनोहर एक सभ्य व्यक्ति है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अनवर, अशराफ, अशराफ़, आचारवान, आचारवान्, आचारी, तमीज़दार, तहज़ीब-याफ़्ता, तहज़ीबयाफ़्ता, तहजीब-याफ्ता, नसतालीक, नसतालीक़, प्रश्रयी, भद्र, शालीन, शिष्ट, शील, सभ्य, सलीक़ामंद, सलीक़ामन्द, सलीक़ेमंद, सलीक़ेमन्द, सलीकामंद, सलीकामन्द, सलीकेमंद, सलीकेमन्द, सुशील
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
మంచి నడవడిక కలిగి మంచి ప్రవర్తన కలిగిన వాళ్ళు
రాము ఒక సభ్యత గల వ్యక్తి.ಒಳ್ಳೆಯ ಆಚಾರ-ವಿಚಾರ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಜತೆ ವ್ಯವಹಾರ ಮಾಡುವ
ರಾಮ ಒಬ್ಬ ಸಭ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿ.നാഗരികത്വം, സംസ്ക്കാരം, ബുദ്ധിപരമായ അഭിവൃദ്ധി എന്നിവയുടെ ഫലമായ മാനസിക പരിഷ്കൃതി.; രാമന് ഒരു ഉത്തമനായ വ്യക്തിയാണ്.
അർത്ഥം : जिसे भली-भाँति काम करने का ढंग आता हो।
ഉദാഹരണം :
लता के ससुरालवाले सुघड़ बहू पाकर बहुत खुश हैं।
പര്യായപദങ്ങൾ : तमीज़दार, शऊरदार, सलीक़ामंद, सलीक़ामन्द, सलीक़ेदार, सलीक़ेमंद, सलीक़ेमन्द, सलीकादार, सलीकामंद, सलीकामन्द, सलीकेदार, सलीकेमंद, सलीकेमन्द, सुघड़, सुघर
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾರಿಗೆ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬರುತ್ತದೆಯೋ
ಲತನ ಗಂಡನ ಮನೆಯವರು ಕೌಶಲ್ಯ ಸೊಸೆಯನ್ನು ಪಡೆದು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಇದ್ದಾರೆ.ഏതൊരുവനാണോ നല്ലരീതിയിൽ ജോലി ചെയ്യാനുള്ള മനസ്സ് ഉണ്ടാകുന്നത്
ലതയുടെ ഭർതൃ വീട്ടുകാർ നിപുണനായ പുത്രവധുവിനെ നേടി വളരെ സന്തോഷമുള്ളവരാകുന്നു