അർത്ഥം : ज्ञान न होने की अवस्था या भाव।
ഉദാഹരണം :
सच्चा गुरु अज्ञानता को दूर करके व्यक्ति के जीवन को ज्ञान रूपी प्रकाश से भर देता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अंधकार, अजानता, अज्ञान, अज्ञानता, अज्ञानपन, अन्धकार, अप्रत्यक्षा, अयानप, अयानपन, अवित्ति, अविवेक, अविवेकता, अविवेकत्व, जिहालत, ज्ञानहीनता, तम, तमस, तमस्, मूढ़ता, मोह
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾವುದೇ ಬಗೆಯ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಹುಟ್ಟುವ ತಿಳುವಳಿಕೆ
ಶಿಕ್ಷಣವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಬಹುಪಾಲು ಹಳ್ಳಿಗಳ ಜನರಲ್ಲಿ ಮೌಢ್ಯ ಮನೆ ಮಾಡಿದೆ.ଜ୍ଞାନ ନହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ
ପ୍ରକୃତ ଗୁରୁ ହିଁ ଅଜ୍ଞାନତାକୁ ଦୂରକରି ବ୍ୟକ୍ତି ଜୀବନରେ ଜ୍ଞାନରୂପୀ ଆଲୋକ ଭରିଦିଏThe lack of knowledge or education.
ignoranceজ্ঞান না হওয়ার অবস্থা বা ভাব
সত্যিকারের গুরু অজ্ঞানতা দূর করে ব্যক্তির জীবন জ্ঞানরূপ আলোয় পূর্ণ করে দেনഅറിവില്ലാതെ വരുന്ന അവസ്ഥ.
ശരിയായ ഗുരു അജ്ഞതയെ അകറ്റി ഒരു വ്യക്തിയില് ജ്ഞാനത്തിന്റെ പ്രകാശം പരത്തുന്നു.അർത്ഥം : उष्ण या गर्म होने की अवस्था या भाव।
ഉദാഹരണം :
ग्रीष्मकाल में गर्मी बढ़ जाती है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अनुताप, आतप, उष्णता, गरमाहट, गरमी, गर्माहट, गर्मी, चंड, झर, तपन, तपिश, ताप, ताब, ताव
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ഉഷ്ണം.
വേനല്കാലത്തു് ചൂടു കൂടുന്നു.