അർത്ഥം : जो सब प्रकार के सुखों से परिपूर्ण हो।
ഉദാഹരണം :
हम सबके सुखी जीवन की कामना करते हैं।
പര്യായപദങ്ങൾ : खुशहाल, खुशाल, सुखभरा, सुखमय, सुखिया, सुखी
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾರು ಎಲ್ಲಾ ತರಹದ ಸುಖಭೋಗಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿರುವರೋ
ಎಲ್ಲರು ಸುಃಖವಾಗಿರಲೆಂದು ನಾವು ದೇವರಲ್ಲಿ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.விரும்பத்தகுந்த அல்லது நிறைவு தரக் கூடிய அனுபவத்தினால் ஏற்படும் இன்பம்.
அவன் மகிழ்ச்சியான காரியங்களை செய்தான்എല്ലാ വിധത്തിലും സുഖം ഉള്ളവന് അല്ലെങ്കില് സുഖം ലഭിക്കുന്നവന്.
നാം എല്ലാവരും സുഖമായി ജീവിക്കാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.അർത്ഥം : जिसके पास धन-दौलत हो या जो धन से संपन्न हो।
ഉദാഹരണം :
धनी व्यक्ति का स्वभाव फलदार वृक्ष जैसे होना चाहिए।
പര്യായപദങ്ങൾ : अमीर, अयाची, अर्द्धुक, अर्धुक, आसूदा, इंद्र, इन्द्र, ईशान, ईस, उतंक, उतंत, उतङ्क, ऐश्वर्यवान, ऐश्वर्यवान्, ऐश्वर्यशाली, खुशहाल, गनी, ग़नी, जरदार, दौलतमंद, दौलतमन्द, धनत्तर, धनधान्यपूर्ण, धनवंत, धनवन्त, धनवान, धनाढ्य, धनी, पैसेदार, बहुधन, मालदार, मालामाल, रत्नधर, लक्ष्मीक, वैभवशाली, संपत्तिवान, संपन्न, समृद्ध, समृद्धशाली, समृद्धिशाली, सम्पन्न
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
బాగ డబ్బు ఉన్న వ్యక్తి
ధనవంతుడైన వ్యక్తి స్వభావం ఫలదాయకమైన వృక్షం వలే ఉండాలి.ଯାହାଙ୍କ ପାଖରେ ଧନ ଦୌଲତ ଅଛି ବା ଯେ ଧନ ସମ୍ପର୍ଣ୍ଣ
ଧନାଢ଼୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କ ସ୍ୱଭାବ ଫଳନ୍ତି ଗଛ ପରିହେବା ଉଚିତPossessing material wealth.
Her father is extremely rich.ആരുടെ കയ്യില് ധനം ഉണ്ടോ അവന്, ധനം കൊണ്ടു സമ്പന്നന് ആയവന്.; വളരെ ധനമുള്ള വ്യക്തിയുടെ സ്വഭാവം ഫല സമൃദ്ധമായ വൃക്ഷത്തിന്റെ മാതിരി ആവണം.