അർത്ഥം : वह काम जो किसी को धोखे में डाल कर कोई स्वार्थ साधने के लिए किया जाए।
ഉദാഹരണം :
उसने छल से पूरी जायदाद अपने नाम करा ली।
वह अपने छल में कामयाब नहीं हुआ।
പര്യായപദങ്ങൾ : अनभोरी, अनुपधा, अभिसंधान, अभिसन्धान, उपधा, काट, कारस्तानी, कारिस्तानी, कुमैड़, कूटता, कैतव, चार सौ बीसी, चालबाज़ी, चालबाजी, चालाकी, छल, छल-कपट, छल-छंद, छलावा, जालसाजी, जोग, झपकी, झाँई, झाँई-झप्पा, ठगी, दुराव, धंधला, धूर्तता, धोखा, धोखाधड़ी, धोखेबाज़ी, धोखेबाजी, पटेबाज़ी, पटेबाजी, परपंच, परपञ्च, प्रतारणा, प्रपंच, प्रपञ्च, फरेब, फर्जीवाड़ा, फेर-फार, फेर-बदल, फेरफार, फ्राड, फ्रॉड, बकमौन, बकमौनता, मक्कारी, माल, योग, वंचकता, वंचना, व्याज, शठता
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಆ ಕೆಲಸ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಮೋಸದಲ್ಲಿ ಬೀಳಿಸಿ ತಮ್ಮ ಸ್ವಾರ್ಥ ಸಾಧನೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ಅವನು ಮೋಸತನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಅವನ ಮೋಸತನ ಯಶಸ್ವಿಯನ್ನು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.ஒருவரை நம்பச் செய்து தீங்கு விளைவித்துப் பயன் அடைய முற்படும் தந்திரம்
அவன் வஞ்சகத்தால் எல்லா சொத்தையும் தன் பெயரில் எழுதிக் கொண்டான்ആരെയെങ്കിലും പറ്റിച്ച് സ്വാര്ത്ഥ ലാഭത്തിനു വേണ്ടി ചെയ്യുന്നത്.
അവന് ചതിയില് എല്ലാ വസ്തു വകകളും തന്റെ പേര്ക്ക് ആക്കി.അർത്ഥം : किसी से कोई बात आदि गुप्त रखने या छिपाने की क्रिया या भाव।
ഉദാഹരണം :
अपनों से दुराव कैसा?
बिना दुराव के वह अपनी बात कह बैठा।
പര്യായപദങ്ങൾ : अंतर्भाव, अन्तर्भाव, अपज्ञान, अपन्हुति, अपहर्ता, अपहार, अपह्नव, अपह्नुति, गोपन, चोरी, छद्म, छिपाव, छुपाव, तिरोधान, दुराव, परदा, पर्दा, पोशीदगी, लाग-लपेट, लागलपेट, संगोपन
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರಿಮದ ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಮಾತನ್ನು ಗುಟ್ಟಾಗಿ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಿಡುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ
ನಮ್ಮವರಿಂದಲೇ ರಹಸ್ಯ ಹೇಗೆ ಇಡುವುದು? ರಹಸ್ಯವಾಗಿ ಇಡದಿದ್ದರೆ ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಾತು ಎಲ್ಲಿ ತಾನೆ ಕೇಳುವನು.