അർത്ഥം : अपनाने या ग्रहण करने की क्रिया।
ഉദാഹരണം :
विवाह के दो वर्ष पश्चात् भी वरुण अपनी पत्नी को स्वीकार नहीं कर सका।
പര്യായപദങ്ങൾ : अंगीकार, अभ्युपगम, आश्रव, इकबाल, कबूल, कुबूल, मंज़ूर, मंजूर, मन्जूर, स्वीकार
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ఏదైనా గానీ మనస్పూర్తిగా తీసుకోవడం
వివాహమైన రెండు సంవత్సరాల వరకు కూడా వరుణ్ తన భార్యను స్వీకరించలేదు.স্বীকার অথবা গ্রহন করার যে ক্রিয়া
বিয়ের দু বছর পরেও বরুন নিজের স্ত্রীকে মেনে নিতে পারেনিസ്വന്തമാക്കുന്ന അല്ലെങ്കില് സ്വീകരിക്കുന്ന ക്രിയ
വിവാഹം കഴിഞ്ഞ് രണ്ടു വര്ഷം കഴിഞ്ഞിട്ടും വരുണിന് തന്റെ ഭാര്യയെ സ്വീകരിക്കുവാന് കഴിഞ്ഞില്ലഅർത്ഥം : शक्ति, वीरता आदि का ऐसा प्रभाव जिससे विरोधी दबे रहें।
ഉദാഹരണം :
रावण के रौब से देव भी आतंकित थे।
പര്യായപദങ്ങൾ : इकबाल, दाप, दाब, प्रताप, रोब, रौब
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ଶକ୍ତି, ବୀରତାଆଦିର ଏଭଳି ପ୍ରଭାବ ବା ଆତଙ୍କ ଯେଉଁଥିରେ ବିରୋଧୀମାନେ ଦବି ରହିଥାନ୍ତି
ରାବଣଙ୍କ ପ୍ରତାପରେ ଦେବତାମାନେ ମଧ୍ୟ ଆତଙ୍କିତ ଥିଲେഅർത്ഥം : वह निश्चित और अटल दैवी विधान जिसके अनुसार मनुष्य के सब कार्य पहले ही से नियत किये हुए माने जाते हैं और जिसका स्थान ललाट माना गया है।
ഉദാഹരണം :
सभी जीव अपने कर्मों से भाग्य का निर्माण करते हैं।
नियति का लिखा कोई मिटा नहीं सकता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : इकबाल, किस्मत, तकदीर, तक़दीर, दई, दैव, नसीब, नियति, प्राक्तन, प्रारब्ध, भाग, भाग्य, मुकद्दर, मुक़द्दर, सितारा
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
எப்படி, எதனால் என்று விளக்க முடியாதபடி திடீரென்று ஒருவருக்கு வாய்கும் நன்மை.
செயல் வீரன் அதிர்ஷ்டத்தை நம்பமாட்டான்അർത്ഥം : सोना-चाँदी, ज़मीन-जायदाद आदि संम्पत्ति जिसकी गिनती पैसे के रूप में होती है।
ഉദാഹരണം :
धन-दौलत का उपयोग अच्छे कार्यों में ही करना चाहिए।
പര്യായപദങ്ങൾ : अरथ, अर्थ, अर्बदर्ब, इकबाल, इशरत, कंचन, जमा, ज़र, दत्र, दौलत, द्रव्य, धन, धन-दौलत, नियामत, नेमत, पैसा, माल, रुपया-पैसा, लक्ष्मी, वित्त, विभव, वैभव, शुक्र, शेव
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :