അർത്ഥം : वह बात या कार्य जिससे किसी का मान या प्रतिष्ठा कम हो।
ഉദാഹരണം :
हमें किसी का अपमान नहीं करना चाहिए।
ससुराल में उसकी बड़ी भद्द हुई।
പര്യായപദങ്ങൾ : अधिक्षेप, अनादर, अपकर्ष, अपचार, अपध्वंस, अपमान, अपूजा, अप्रतिष्ठा, अभिभव, अमर्यादा, अमानत, अमानना, अलीक, अल्पीकरण, अवगणन, अवग्रहण, अवज्ञा, अवधीरणा, अवमति, अवमान, अवमानन, अवमानना, अवलीला, अवहेल, अवहेलन, अवहेलना, अवहेला, अवाङ्ज्ञान, असत्कार, असम्मान, उपक्रोश, गंजन, गञ्जन, ज़िल्लत, जिल्लत, तिरस्कार, तिरस्क्रिया, तोहीनी, तौहीन, निरादर, पराभव, परिभाव, परीभाव, फजीअत, फजीहत, फ़ज़ीअत, फ़ज़ीहत, बे-इज्जती, बेइज्जती, बेकदरी, बेकद्री, बेक़दरी, बेक़द्री, भद्द, मानध्वंस, मानभंग, विमानना, व्यतीपात, हक़ारत, हकारत, हिक़ारत, हिकारत, हेठी
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ଯେଉଁ କଥା ବା କାର୍ଯ୍ୟରେ କାହାରି ମାନ ବା ପ୍ରତିଷ୍ଠା ଉଣା ହୁଏ
ଆମେ କାହାରି ଅପମାନ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ ଶ୍ୱଶୁରାଳୟରେ ତାଙ୍କର ବଡ଼ ଅସମ୍ମାନ ହେଲାமதிப்பு, மரியாதை, கௌவரம் முதலியன குறைவதால் ஏற்படும் இழிநிலை.
நாம் யாரையும் அவமானப்படுத்தக் கூடாதுപരസ്യമായി മനപൂര്വം അപമാനിക്കുക, അവഹേളിക്കുക, ധിക്കരിക്കുക; പുറംതിരിഞ്ഞു നിന്നതു എന്നെ അധിക്ഷേപിക്കാനായിരുന്നു.
അർത്ഥം : क्रोधपूर्वक और डाँटकर कही जानेवाली बात।
ഉദാഹരണം :
पिताजी की डाँट-डपट सुनकर राम उदास हो गया।
പര്യായപദങ്ങൾ : खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँट-फटकार, डाँटडपट, ताड़न, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़, व्याक्रोश
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಕೋಪದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯದಿಂದ ಆಡುವ ಮಾತು
ತಂದೆಯ ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಮ ಮನೆಬಿಟ್ಟು ಹೋದನುAn act or expression of criticism and censure.
He had to take the rebuke with a smile on his face.ക്രോധപൂർവം വിരട്ടിയതിനു ശേഷം പറയുന്ന കാര്യം.
അച്ഛന്റെ ശകാരത്തില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നതിനായി രാമന് വീടു വിട്ട് ഓടിപ്പോയി.അർത്ഥം : झिड़ककर कही हुई बात।
ഉദാഹരണം :
माँ की मीठी झिड़कियों की तो मुझे आदत पड़ गई है।
പര്യായപദങ്ങൾ : आस्कंद, आस्कन्द, झिड़की
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
കുറ്റപ്പെറ്റുത്തി പറയല്
അമ്മയുടെ മധുരമുള്ള കുറ്റപ്പെടുത്തലുകള് എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്