പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള English എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള worldly concern എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

worldly concern   noun

അർത്ഥം : The concerns of this life as distinguished from heaven and the afterlife.

ഉദാഹരണം : They consider the church to be independent of the world.

പര്യായപദങ്ങൾ : earth, earthly concern, world


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

సంసార సాగరం

నిజమైన గురువులు మాత్రమే ప్రచంఢమైన సముద్రాన్ని దాటగలరు
భవసాగరం

संसार के आवागमन का दुख या जन्म-मरण का दुख।

हे ईश्वर हमें भव, भय, वासनाओं आदि से बचाए रखना।
भव

संसार रूपी सागर।

सच्चा गुरु ही हमें भवसागर पार करा सकता है।
भव सागर, भव सिंधु, भव-सागर, भव-सिंधु, भवसागर, भवसिंधु

ಸಂಸಾರವೆಂಬ ಸಾಗರ

ನಿಜವಾದ ಗುರುಗಳು ಮಾತ್ರ ನಮ್ಮನ್ನು ಭವಸಾಗರದಿಂದ ದಾಟಿಸಬಲ್ಲರು
ಭವ ಸಾಗರ, ಭವ-ಸಾಗರ, ಭವಸಾಗರ

ସଂସାର ରୂପକ ସାଗର

ପ୍ରକୃତ ଗୁରୁ ହିଁ ଆମକୁ ଭବସାଗର ପାରି କରି ପାରିବେ
ଭବସାଗର, ଭବସିନ୍ଧୁ

ସଂସାରର ଆବାଗମନର ଦୁଃଖ ବା ଜନ୍ମ-ମରଣର ଦୁଃଖ

ହେ ଈଶ୍ୱର ଆମକୁ ଭବ, ଭୟ, ବାସନା ଆଦିରୁ ଦୂରେଇ ରଖ
ଭବ

संसाररूपी सागर.

विठ्ठलाच्या भक्तीने भवसागरातून तरून जाता येते.
भवसागर

সংসারের পরিবর্তনের দুঃখ বা জন্ম মৃত্যুর দুঃখ

"হে ঈশ্বর আমাদের ভব, ভয়, বাসনা ইত্যাদি থেকে দূরে রাখবেন"
ভব

সংসার রুপ সাগর

প্রকৃত গুরুই আমাদের ভবসাগর পার করিয়ে দিতে পারেন
ভবসাগর, ভবসিন্ধু

உலகமயமான கடல்

உண்மையான குரு மட்டுமே நம்மை பிறவிக்கடலை கடக்கச் செய்வார்
பிறவிக்கடல்

ലോകമാകുന്ന സാഗരം

യഥാര്ഥ ഗുരു നമ്മെ ഭവസാഗരം തരണം ചെയ്യിപ്പിക്കുന്നു
ഭവസാഗരം, സംസാരസാഗരം