പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക

അമർകോഷിലേക്ക് സ്വാഗതം.

ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.

മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.

നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള ഒരു യാദൃച്ഛിക വാക്ക് താഴെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.

ଫଗୁ   ବିଶେଷ୍ୟ

അർത്ഥം : ଯେଉଁ ଲାଲ ଗୁଣ୍ଡକୁ ହୋଲିଦିନ ଉତ୍ସାହର ସହିତ ହିନ୍ଦୁଲୋକେ ପରସ୍ପର ମୁହଁରେ ଲଗାନ୍ତି

ഉദാഹരണം : ହୋଲି ପାଖେଇ ଆସିବାମାତ୍ରେ ଦୋକାନଗୁଡ଼ିକ ରଙ୍ଗ,ଅବିର,ଫଗୁ ଆଦିରେ ସଜ୍ଜିତ ହୋଇଯାଏ


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

वह लाल चूर्ण जिसे होली के दिन हिंदू लोग उत्साहपूर्वक परस्पर मुख पर लगाते हैं।

होली नजदीक आते ही दुकानें रंग, अबीर, गुलाल आदि से सज जाती हैं।
अबीर, गुलाल

അർത്ഥം : ରଙ୍ଗୀନ ଅବିର ବା ଫଗୁ ଯାହାକୁ ଲୋକମାନେ ହୋଲିରେ ପରସ୍ପର ଦେହରେ ଲଗାନ୍ତି

ഉദാഹരണം : ହୋଲିରେ ଲୋକେ ପରସ୍ପର ଦେହରେ ରଙ୍ଗ, ଅବିର ଆଦି ବୋଳନ୍ତି

പര്യായപദങ്ങൾ : ଅବିର


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

अबरक का चूरा या बुकनी जो कई रंगों का होता है और जिसे लोग होली में एक-दूसरे पर डालते हैं।

होली में लोग एक दूसरे के चेहरे पर रंग, अबीर आदि पोतते हैं।
अबीर, धूलिगुच्छक

അർത്ഥം : ଅବିରର ରଙ୍ଗ

ഉദാഹരണം : ସେ ନେତାଙ୍କ ମୁହଁରେ ଅବିର ଲଗାଇଲା

പര്യായപദങ്ങൾ : ଅବିର


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

अबीर या गुलाल का रंग।

उसने नेता के चेहरे पर अबीरी लगाया।
अबीरी

മലയാളം നിഘണ്ടു സന്ദർശിക്കാൻ ഒരു കത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.