അർത്ഥം : नदी, जलाशय, वर्षा आदि से मिलने वाला वह द्रव पदार्थ जो पीने, नहाने, खेत आदि सींचने के काम आता है।
ഉദാഹരണം :
जल ही जीवन का आधार है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अंध, अंबु, अंभ, अक्षित, अन्ध, अपक, अम्बु, अर्ण, अस्र, इरा, उदक, उदक्, ऋत, कांड, काण्ड, कीलाल, घनरस, घनसार, जल, तपोजा, तामर, तोय, दहनाराति, धरुण, नलिन, नार, नीर, नीवर, पय, पानी, पुष्कर, योनि, रेतस्, वसु, वाज, वारि, शबर, शवर, शवल, सलिल, सवर, सवल
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
നദി, ജലാശയം, മഴ തുടങ്ങിയവ കൊണ്ടു കിട്ടുന്ന ജല സമ്പത്തുകൊണ്ടു കുടി, കുളി, വയല് തുടങ്ങിയവയിലെ ആവശ്യങ്ങള് നിറവേരുന്നു.
വെള്ളം ജീവന്റെ ആധാരമാണു്.അർത്ഥം : एक तरह का प्रकाश।
ഉദാഹരണം :
उसके चेहरे की चमक स्पष्ट झलक रही थी।
പര്യായപദങ്ങൾ : अरचि, अर्कत्व, आद्योत, आबताब, आबदारी, आभा, उजास, उज्ज्वला, उज्वला, उल्लास, ओज, कांति, कान्ति, केतु, चमक, चिलक, जगमगाहट, ज्योति, झकझकाहट, ताब, तेज, त्विषा, दमक, दीप्ति, द्युति, द्युतिमा, धाम, पानी, प्रतिभा, प्रतिभान, प्रदीप्ति, प्रभा, भास, रोचि, रौनक, रौनक़, वर्हा, विद्योत्, वृष्णि
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : धारदार हथियारों के फल की वह रंगत या चमक जिससे उनकी उत्तमता प्रकट होती है।
ഉദാഹരണം :
इस तलवार का पानी देखने लायक है।
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ଧାରୁଆ ହତିଆର ଧାରର ରଙ୍ଗ ବା ଚମକ ଯାହାଦ୍ୱାରା ଏହାର ଉତ୍ତମତା ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଥାଏ
ଏହି ତରବାରୀର ତେଜ ଦେଖିବାଯୋଗ୍ୟशस्त्र इत्यादिकांस घासून त्याच्या धारेस आणलेली तीक्ष्णता.
ह्या तलवारीचे पाणी पाहण्यासारखे होते.മൂര്ച്ചയുള്ള ആയുധത്തിന്റെ വായ്ത്തലയുടെ ശക്തി അതിന്റെ തിളക്കത്തിലൂടെ അറിയുക
ഈ വാളിന്റെ മൂര്ച്ച ഒന്ന് പരിക്ഷിച്ചറിയേണ്ടതാകുന്നു