അർത്ഥം : महिला मित्र।
ഉദാഹരണം :
आज गीता अपनी सहेली से मिलने जा रही है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अलि, आलि, आली, ईठि, सखी, सहचरी, सहेली, हमजोली, हेली
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಗೆಳತಿ ಅಥವಾ ಸ್ನೇಹಿತೆ
ಗೀತ ಇಂದು ಅವಳ ಗೆಳತಿಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.അർത്ഥം : ऐसी परम्परा जिसमें एक ही प्रकार की वस्तुएँ, व्यक्ति या जीव एक दूसरे के बाद एक सीध में हों।
ഉദാഹരണം :
राशन की दुकान पर लोगों की पंक्ति लगी हुई थी।
लोग पंगत में बैठकर खा रहे हैं।
പര്യായപദങ്ങൾ : अवली, आलि, आवलि, आवली, कतार, क़तार, ताँता, ताँती, तांता, तांती, पंक्ति, पंगत, पंगती, पांत, पालि, माल, माला, मालिका, लाइन, शृंखला, श्रेणी, सतर, सिलसिला
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : मुहम्मद साहब के दामाद जो उनके चचाजाद भाई भी थे जिन्हें दुनिया महान योद्धा और सुन्नी मुसलमानों के चौथे तथा शीआ के पहले ख़लीफ़ा के रूप में जानती है।
ഉദാഹരണം :
हज़रत अली एक महान वैज्ञानिक भी थे।
പര്യായപദങ്ങൾ : इमाम अली इब्ने अबी तालिब, हजरत अली, हज़रत अली, हज़रत अली इब्ने अबी तालिब
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಮಹಾಮ್ಮದ್ ಸಾಹೇಬನ ಅಳಿಯನನ್ನು ದೇಶ ಮಹಾನ್ ಯೋಧ ಮತ್ತು ಮುಸಲ್ಮಾನರ ಕಲೀಫನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದರು
ಅಜರತ್ ಆಲಿ ಒಬ್ಬ ಮಹಾನ್ ವಿಜ್ಞಾನಿ ಕೂಡ ಆಗಿದ್ದನು.അർത്ഥം : काले रंग का एक पतंगा।
ഉദാഹരണം :
भौंरा पुष्प के ऊपर मँडरा रहा है।
सूरदास का भ्रमर-गीत भौंरे को माध्यम बना कर लिखा गया है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अलि, अलिंद, अलिक, अलिन्द, अलिपक, अलिमक, कीलालप, खटपद, चंचरीक, द्विर, द्विरेफ, नीलांगु, पद्मबंधु, पद्मबन्धु, बिंगी, भँवरा, भसन, भृंग, भौंरा, भ्रमर, भ्रमरा, मधुकर, मधुरसिक, मधुराज, मधुलिह, मधुलोलुप, मधुवामन, मधुव्रत, मधुसूदन, मलिंद, मलिन्द, मैलंद, मैलन्द, रेणुवास, शैलेय, षटपद
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ஓடு போன்ற இரண்டு முன் இறக்கைகள் மூடியிருக்கும் உடலைக் கொண்ட, கொட்டக் கூடிய ஒரு பூச்சி இனம்.
பூக்களைச் சுற்றி வண்டுகள் மொய்கின்றனകറുത്ത നിറമുള്ള ഒരു ശലഭം
വണ്ട് പൂവിന്റെ മുകളില് വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നു. സൂര്ദാസിന്റെ ഭ്രമരഗീതം വണ്ടിനെ മാധ്യമമാക്കി എഴുതിയതാണ്, വണ്ട് പൂവിന്റെ മുകളില് വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നു.