ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : कपाल की फर्श और मुँह की छत के बीच तथा चेहरे से ग्रसनी तक फैले हुए दो गुहाओं में से कोई एक गुहा।
ഉദാഹരണം :
नासा-विवर में कफ़ जम जाने से साँस लेने में कठिनाई होती है।
പര്യായപദങ്ങൾ : नाक, नासा-गुहा, नासा-गुहिका, नासा-विवर, नासागुहा, नासागुहिका, नासिका-गुहा, नासिकागुहा
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
మనం గాలి పీల్చుటకు ఉపయోగపడు రంధ్రాలు.
మనం ఎల్లప్పుడు ముక్కు రంధ్రాలను శుభ్రంగా ఉంచుకోవాలి.ಮೂಗಿನಲ್ಲಿರುವ ತೂತು
ಮೂಗಿನ ಹೊಳ್ಳೆ ಸ್ವಚ್ಚವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಉಸಿರಾಡಲು ತೊಂದರೆಯಾಗುವುದುEither of the two cavities lying between the floor of the cranium and the roof of the mouth and extending from the face to the pharynx.
nasal cavityமூக்கின் துவாரம்
மூக்குத்துவாரத்தைச் சுத்தம் செய்யாததால் மூச்சுவிடுவதற்கு சிரமமாக இருக்கிறதுമൂക്കിന്റെ ദ്വാരം.
നാസാദ്വാരം വൃത്തിയില്ലാത്തതു കാരണം ശ്വാസം വലിക്കുന്നതിന് ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടാകുന്നു.अर्थ : किसी पर दोषारोपण करना।
वाक्य प्रयोग : जरा सोच समझकर बोला करो आसमान पर थूकना सही नहीं।