ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : जो दाद (एक चर्मरोग) से पीड़ित न हो।
ഉദാഹരണം :
निदद्रु बालक दाद से पीड़ित बालक को चिढ़ा रहा था।
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ನೋವಿನಿಂದ ನರಳುತ್ತಿಲ್ಲವೋ (ಚರ್ಮ ರೋಗ)
ನೋವಿಲ್ಲದ ಬಾಲಕ ನೋವಿನಿಂದ ನರಳುತ್ತಿರುವ ಬಾಲಕನ್ನು ಚೇಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.যে দাদ(একটি চর্মরোগ) দ্বারা পীড়িত নয়
দাদবিহীন বালকটি দাদ দ্বারা পীড়িত বালকদের ক্ষ্যাপাচ্ছিলபடையினால் (ஒரு சரும நோய்) பாதிப்பு இல்லாதது
இங்கே படையில்லாத சிறுவன் படையினால் பாதிக்கப்பட்ட சிறுவனுக்கு சொறிந்துவிட்டான்अर्थ : अत्यधिक क्रोध के कारण आँखों का रंग लाल होना।
वाक्य प्रयोग : अनुचित बात पर उसकी आँखों से अंगारे बरस में लगते हैं।