ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : जिसे अपने प्रिय या पति का वियोग हो।
ഉദാഹരണം :
एक विरहिणी नारी की व्यथा कोई विरहिणी ही समझ सकती है।
പര്യായപദങ്ങൾ : विरहिणी
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ಯಾರಿಗೆ ತನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮ ಮತ್ತು ಪತಿಯ ವಿಯೋಗವಿದೆಯೋ
ವಿರಹಿಣಿ ನಾರಿಯ ವ್ಯಥೆಯನ್ನು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ವಿರಹಿಣಿಯೇ ತಿಳಿದು ಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯ.ஒருவர் தனக்கு பிரியமான கணவனை பிரிந்திருப்பது
ஒரு கணவனை பிரிந்திருக்கும் பெண்ணின் துன்பத்தை மற்றொரு இதே நிலையிலுள்ள பெண்ணால் மட்டுமே புரிந்துகொள்ள முடிகிறதுവിരഹിണിയായ
ഒരു വിരഹിണിയായ സ്ത്രീയുടെ ദുഃഖം ഏതെങ്കിലും വിരഹിണിയായവർക്ക് മാത്രമെ അറിയാൻ കഴുകയുള്ളൂअर्थ : थोड़ा आश्रय पाकर विस्तृत अधिकार प्राप्त करने की चेष्टा।
वाक्य प्रयोग : मैंने तो सलीम को एक कमरा दिया था; उसने पूरी छत पर कब्जा जमाकर उँगली पकड़कर पहुँचा पकड़ने की बात सच कर दी।