ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : फूलों के लम्बे केसरों पर जमी हुई धूल या रज।
ഉദാഹരണം :
तितलियाँ पराग को एक फूल से दूसरे फूल तक ले जाती हैं।
പര്യായപദങ്ങൾ : अणु, कुसुमरेणु, पराग, पराग कण, पराग-कण, पुष्प पराग, पुष्प रज, पुष्प-रेणु, पुष्परज, मधुलिका, रजकण
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
పూలపైన ఉండు తియ్యని పదార్థం.
సీతాకోకచిలుకలు పుప్పొడిరేణువులను ఒక పువ్వు నుంచి మరొక పువ్వుకు తీసుకుపోతాయి.The fine spores that contain male gametes and that are borne by an anther in a flowering plant.
pollenதாவரத்தின் இனப்பெருக்கத்துக்கான மலரின் மஞ்சள் நிறத் துகள்
பட்டாம்பூச்சிகள் மகரந்தத்தை ஒரு பூவிலிருந்து மற்றொரு பூவிற்கு எடுத்துச் செல்கிறதுപൂക്കളുടെ ഉള്ളിലെ നീണ്ട നാരില് പറ്റിപ്പിടിച്ചിരിക്കുന്നത്.
പൂമ്പാറ്റകള് പൂമ്പൊടി ഒരു പൂവില് നിന്നും മറ്റേ പൂവിലേക്ക് പകര്ത്തിയിരിക്കുന്നു.अर्थ : बहुत सुंदर स्त्री।
वाक्य प्रयोग : राधिका तो इंद्र की परी है वह तो विश्व सुन्दरी बनेगी।