ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : जो भंग हो गया हो या टूट गया हो।
ഉദാഹരണം :
शिव के टूटे धनुष को देखते ही परशुराम बौखला गए।
खस्ता इमारतों की मरम्मत करवाना ज़रूरी है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अभिभंग, अभिभङ्ग, अवदारित, खस्ता, टूटा, टूटा हुआ, फूटा, फूटा हुआ, भंजित, भग्न, विखंडित, विच्छिन्न
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
ఏదైన వస్తువు ఉన్న ఆకారాన్ని కోల్పోయి తునిగిన లేదా త్రుంచిన.
విరిగిన శివధనుస్సును చూసి పరుశురాముడు పిచ్చివాడైనాడు.Physically and forcibly separated into pieces or cracked or split.
A broken mirror.പൊട്ടിപ്പോയത്.
ശിവന്റെ കഷ്ണമായ വില്ല് കണ്ടിട്ട് പരശുരാമന് ക്രോധം കൊണ്ട് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചതു പോലെയായി.അർത്ഥം : जो कटा हुआ हो।
ഉദാഹരണം :
रीमा की कटी भुजाएँ देख वह काँप गई।
പര്യായപദങ്ങൾ : अवलुंचित, अवलुञ्चित, अवलून, आच्छिन्न, उच्छिन्न, उछिन्न, कटा, कटा हुआ, खण्डित, छिन्न
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
కత్తితో కసిగా కోసేయడం
రీమా నరికిన భుజాలను చూసి అతడు వణికిపోయాడు.ಮುರಿದಂತಹ
ರೀಮಾಳ ಮುರಿದಂತಹ ತೋಳಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ನಡುಗಿದರು.தொப்புளுக்குக் கீழும் அடிவயிற்றுக்கு மேலும் உள்ள இரு பக்கமும் வளைவான பகுதி, அரை, இடை
நான் ரீமாவின் இடுப்பைப் பார்த்து நடுநடுங்கி போனேன்अर्थ : अत्यधिक अभिमान करना।
वाक्य प्रयोग : अभिमान ने तुम्हें इतना घेर लिया कि तुम आसमान पर चढ़ बैठे हो समय रहते धरातल पर आ जाओ।