ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : चीन देश में रहनेवाला व्यक्ति।
ഉദാഹരണം :
कई चीनी मेरे अच्छे दोस्त हैं।
പര്യായപദങ്ങൾ : चाइनीस, चीन निवासी, चीनवासी, चीनी
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
చైనా దేశములో నివసించువారు.
చాలా మంది చైనీయులు నాకు మంచి స్నేహితులుగా ఉన్నారు.ಚೀನ ದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ
ಚೀನಾ ದೇಶದವನ್ನು ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಮಿತ್ರ.A native or inhabitant of Communist China or of Nationalist China.
chineseഅർത്ഥം : चीन देश की भाषा।
ഉദാഹരണം :
वह चीनी बोल लेता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : चाइनीस, चीनी, चीनी भाषा
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
Any of the Sino-Tibetan languages spoken in China. Regarded as dialects of a single language (even though they are mutually unintelligible) because they share an ideographic writing system.
chineseअर्थ : घमण्ड छोड़ना।
वाक्य प्रयोग : ऐसी बानी बोलिए मन का आपा खोए।
टिप्पणी : "आपा खोना" का उपयोग "धैर्य खोने" के लिए भी किया जाता है। उदाहरण :- मनचले युवकों को कन्या छेड़ते हुए देखकर मैंने अपना आपा खो दिया और उनकी धुनाई कर दी।