പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക

അമർകോഷിലേക്ക് സ്വാഗതം.

ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.

മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.

നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള ഒരു യാദൃച്ഛിക വാക്ക് താഴെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.

पाणटिवा   नाम

൧. नाम / सजीव / प्राणी / पक्षी

അർത്ഥം : पूर्ण भारतभर आढळणारा एक चातक.

ഉദാഹരണം : पेरते व्हा पेरते व्हा किंवा पाऊस आला असा चातक आवाज करतो.

പര്യായപദങ്ങൾ : चातक, टाकतिवा, पाणकेवडा, पाणपियू, बळवाघ, बोरचुडा कोकीळ, साळभोरडा, होलवाघ


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

एक प्रकार का पपीहा जो संपूर्ण भारत में पाया है।

काला पपीहा पियु, पी-पी या पी-पी-पियु की आवाज करता है।
काला पपीहा, चातक, पपीहा, शैशिर, सारंग, सारंग चातक
अमरकोश से एक यादृच्छिक मुहावरा नीचे प्रदर्शित किया गया है और अधिक मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।

मुहावरा - गाढवापुढे वाचली गीता, कालचा गोंधळ बरा होता

अर्थ : मुर्खाला कितीही उपदेश केला तरी त्याचा उपयोग नसतो.

वाक्य प्रयोग : आत्मस्तुती करणाऱ्या गाढवापुढे कितीही गीता वाचली तरी ते कालचा गोंधळ बरा इतकेच म्हणते.

മലയാളം നിഘണ്ടു സന്ദർശിക്കാൻ ഒരു കത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.

क्ष त्र ज्ञ

अमरकोशमध्ये उपलब्ध मराठी मुहावरेसाठी येथे स्पर्श करा.